Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.50.34Shalya Parva, Adhyaya 50, Shloka 34

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

वाजपेयं क्रतुवरं तथा बहुसुवर्णकम्‌

vājapeyaṃ kratuvaraṃ tathā bahusuvarṇakam

ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– “(သူသည်) အလွန်မြတ်သော ယဇ်ပွဲ ဝါဇပေယ (Vājapeya) ကို ဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီး၊ ထို့အတူ ရွှေဒာန များပြားစွာဖြင့် အမှတ်အသားပြုသော အခြားယဇ်များကိုလည်း ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။”

वाजपेयंVājapeya sacrifice
वाजपेयं:
Karma
TypeNoun
Rootवाजपेय
FormNeuter, Accusative, Singular
क्रतुवरंthe best (excellent) sacrifice
क्रतुवरं:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतुवर
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बहुसुवर्णकम्having much gold; rich in gold
बहुसुवर्णकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहुसुवर्णक
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vājapeya (sacrifice)
K
kratu (Vedic sacrifice)
S
suvarṇa (gold)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic kingship expressed through Vedic rites and generous giving—especially the offering of substantial dakṣiṇā (fees/gifts), symbolized here by abundant gold.

Vaiśampāyana is describing a figure’s performance of eminent sacrifices, specifically the Vājapeya, and notes that these rites were accompanied by lavish gold donations, underscoring prestige and piety.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App