Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

तेषां स्थान ततो यातं तथाग्निष्टोमयाजिनाम्‌ । अग्निष्ठतेन च तथा ये यजन्ति तपोधना:

teṣāṁ sthānaṁ tato yātaṁ tathāgniṣṭomayājinām | agniṣṭhatenā ca tathā ye yajanti tapodhanāḥ ||

ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– ထို့နောက် အဂ္နိဋ္ဌောမ (Agniṣṭoma) ယဇ်ကို ဆောင်ရွက်ပြီးသူတို့အတွက် သတ်မှတ်ထားသော လောကကို ဖော်ပြ၏။ ထို့အတူ တပဿ (တပ) ကြွယ်ဝသော တပသီတို့က အဂ္နိဋ္ဌ (Agniṣṭha) ပူဇော်ပွဲဖြင့် ကိုးကွယ်သူတို့ ရောက်သည့် လောကကိုလည်း ဖော်ပြ၏။ ဤပိုဒ်သည် သန့်ရှင်းမှုနှင့် ထိန်းချုပ်မှုဖြင့် စည်းကမ်းတကျ ဆောင်ရွက်သော ကရမကန့်ကွက် (ကမ္မ) သည် သေချာသော ဝိညာဉ်ရေး အကျိုးနှင့် ဆုလာဘ်ကို ဖြစ်စေကြောင်း အလေးပေးသည်။

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
स्थानम्place; abode
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
Formneuter, nominative/accusative, singular
ततःfrom there; thence
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
यातम्gone; reached
यातम्:
Karma
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थे)
Formpast passive participle (क्त), neuter, nominative/accusative, singular
तथाthus; likewise
तथा:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा
अग्निष्टोमयाजिनाम्of the performers of the Agniṣṭoma sacrifice
अग्निष्टोमयाजिनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअग्निष्टोमयाजिन्
Formmasculine, genitive, plural
अग्निष्टोमेनby/with the Agniṣṭoma (rite)
अग्निष्टोमेन:
Karana
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम
Formmasculine, instrumental, singular
and
:
Conjunction
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, plural
यजन्तिthey sacrifice; they worship
यजन्ति:
Kriya
TypeVerb
Rootयज् (देवपूजासंगतिकरणदानेषु)
Formpresent, indicative, third, plural, parasmaipada
तपोधनाःascetics (those whose wealth is austerity)
तपोधनाः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootतपोधन
Formmasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agniṣṭoma (sacrifice)
A
Agniṣṭha (rite)

Educational Q&A

The verse affirms a dharmic principle: disciplined sacrificial worship (yajña), especially when joined with austerity (tapas), is portrayed as producing a definite spiritual attainment—an appropriate ‘place’ or realm corresponding to one’s meritorious action.

Vaiśampāyana continues a descriptive account of posthumous attainments, indicating the realms reached by those who performed specific Vedic sacrifices—here, Agniṣṭoma and the Agniṣṭha rite—particularly by ascetics characterized as ‘rich in austerity’ (tapodhanāḥ).