Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
सा तु ध्याता महाराज ऋषिभ: सत्रयाजिभि: । समागतानां राजेन्द्र साहाय्यार्थ महात्मनाम्
sā tu dhyātā mahārāja ṛṣibhiḥ satrayājibhiḥ | samāgatānāṃ rājendra sahāyārthaṃ mahātmanām ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်တော်မူသည်– «သို့ရာတွင် အို မဟာရာဇာ၊ စတရယာဂ (ယဇ္ဈပွဲရှည်လျားသော စက်ရှင်) ကို ဆောင်ရွက်နေသော ရှိသီတို့က သူမကို စိတ်ဓာတ်ဖြင့် အာရုံစိုက်၍ ဆင်ခြင်ခဲ့ကြ၏။ ထို့နောက် အို ရာဇင်ဒြ၊ စုဝေးလာသော မဟာသတ္တဝါတို့ကို ကူညီရန်အတွက် သူမသည် ထိုရှိသီတို့နှင့်အတူ လာရောက်ပေါင်းစည်းခဲ့၏။»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the efficacy of concentrated contemplation and sacrificial discipline: the righteous, acting in concert (satra), draw supportive forces toward the welfare of noble aims—suggesting that spiritual effort is meant to culminate in assistance to dharmic undertakings.
Vaiśampāyana describes a ‘she’ who is invoked/remembered by sages engaged in a satra; in response, she joins the assembled great-souled ones specifically to provide them help, indicating a moment where ascetic-sacrificial action leads to timely support.