Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
नैमिषे काउ्चनाक्षी तु मुनीनां सत्रयाजिनाम्
naimiṣe kāñcanākṣī tu munīnāṃ satrayājinām
ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်တော်မူသည်– နိုင်မိဿ (Naimiṣa) တွင် စတရယာဂကို ဆောင်ရွက်နေသော မုနိတို့အလယ်၌ ကာဉ္စနာက္ရှီ (Kāñcanākṣī) သည် ထိုနေရာ၌ ရှိနေခဲ့၏။ ဤကာလကာလကို ရှည်လျားသော ဝေဒိက ယဇ္ဈပွဲ၏ သန့်ရှင်းရာဝန်းအတွင်းသို့ တည်စေကာ၊ စည်းကမ်းတကျ စူးစမ်းခြင်းနှင့် ဓမ္မကို မှတ်မိထိန်းသိမ်းခြင်းတို့ကို အလေးထားကြောင်း ဖော်ညွှန်းသည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the authority of dharma-discourse as preserved and transmitted in sanctified settings: the satra of sages at Naimiṣa symbolizes disciplined listening, collective memory, and ethical reflection grounded in Vedic ritual order.
Vaiśampāyana locates the account at Naimiṣa, among sages conducting a long sacrificial session, and introduces/mentions Kāñcanākṣī in that assembly—marking the ritual frame within which the story is being recounted.