Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

अयुतानि च तत्रासन्‌ प्रयुतान्यर्बुदानि च । रक्षसां घोररूपाणां महतां क्रूरकर्मणाम्‌

ayutāni ca tatrāsan prayutāny arbudāni ca | rakṣasāṃ ghorarūpāṇāṃ mahatāṃ krūrakarmaṇām ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်—ထိုနေရာ၌ မဟာသတ်ဖြတ်မှုကြီးအတွင်းတွင် ရုပ်သဏ္ဌာန်ကြောက်မက်ဖွယ် မဟာကာယ၊ အကျင့်ကြမ်းတမ်းသော ရာက္ခသများ၏ အုပ်စုများ ရှိနေ하였다။ အချို့မှာ သောင်းချီ၊ အချို့မှာ သိန်းချီ၊ အချို့မှာ «အရ္ဗုဒ» အရွယ်အစားအထိ များပြား하였다။ သွေးနှင့်အသားအပေါ်တွင် အားရဝမ်းမြောက်ကာ စုဝေးလာကြပြီး၊ ထိုဖျက်ဆီးမှုမြင်ကွင်းသို့ ဆွဲဆောင်ခံရသော အသားစားသတ္တဝါများစွာလည်း အတူတကွ ရောက်လာ하였다။

अयुतानिtens of thousands
अयुतानि:
Karta
TypeNoun
Rootअयुत
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Plural
प्रयुतानिhundreds of thousands (lakhs)
प्रयुतानि:
Karta
TypeNoun
Rootप्रयुत
FormNeuter, Nominative, Plural
अर्बुदानिarbuda-units (ten millions, per classical count)
अर्बुदानि:
Karta
TypeNoun
Rootअर्बुद
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
रक्षसाम्of the rakshasas
रक्षसाम्:
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Genitive, Plural
घोररूपाणाम्of terrible form
घोररूपाणाम्:
TypeAdjective
Rootघोर-रूप
FormNeuter, Genitive, Plural
महताम्of great/huge (ones)
महताम्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Genitive, Plural
क्रूरकर्मणाम्of cruel deeds
क्रूरकर्मणाम्:
TypeAdjective
Rootक्रूर-कर्मन्
FormNeuter, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rākṣasas