Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
तस्य कर्णो महाराज शरं कनकभूषणम् | प्रेषयामास संक्रुद्धों मृत्युदण्डमिवापरम्,महाराज! तब कर्णने अत्यन्त कुपित हो धृष्टद्युम्नपर द्वितीय मृत्युदण्डके समान एक सुवर्ण- भूषित बाण चलाया
tasya karṇo mahārāja śaraṃ kanakabhūṣaṇam | preṣayāmāsa saṃkruddho mṛtyudaṇḍam ivāparam ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—မဟာရာဇာ၊ ထိုအခါ ကာဏ္ဏသည် အမျက်ထန်လျက် ရွှေတန်ဆာဆင်ထားသော မြားတံတစ်စင်းကို သူ့အပေါ်သို့ ပစ်လွှတ်၏—ယမမင်း၏ ဒဏ်တံတစ်ချောင်းကို ထပ်မံမြင်ရသကဲ့သို့။ ဤကဗျာသည် စစ်မြေပြင်၏ သာသနာဓမ္မအလေးချိန်ကို မြှင့်တင်ကာ အမျက်သည် စစ်ပညာကို ယမ၏ အပြစ်ဒဏ်ကဲ့သို့သော ကိရိယာအဖြစ် ပြောင်းလဲစေကြောင်းကို ထင်ဟပ်စေသည်။
संजय उवाच
The verse warns, through stark metaphor, how anger (saṃkruddha) can transform prowess into near-inevitable destruction—‘like Death’s rod’—highlighting the ethical peril of wrath in righteous conduct and warfare.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Karṇa, furious, shoots a gold-adorned arrow at his opponent, described as a second ‘rod of Death,’ emphasizing the lethal intensity of the moment in battle.