Droṇa-parva Adhyāya 53: Arjuna’s Jayadratha-vadha Pratijñā and Droṇa’s Protective Vyūha (शकटा-पद्म व्यूहः)
तत् पश्य देव सुभृशं प्रजानां हितकाम्यया । यथेमे प्राणिन: सर्वे निवर्तेरंस्तथा कुरु,प्रभो! आप प्रजावर्गके अत्यन्त हितकी इच्छासे इनकी ओर कृपापूर्ण दृष्टिसे देखिये, जिससे ये समस्त प्राणी नष्ट होनेसे बच जाये, वैसा कीजिये
tat paśya deva subhṛśaṁ prajānāṁ hitakāmyayā | yatheme prāṇinaḥ sarve nivarteraṁs tathā kuru prabho ||
နာရဒက ပြောသည်— «အရှင်ဘုရား၊ သတ္တဝါတို့၏ အကျိုးကို အလွန်လိုလားသော စိတ်ဖြင့် ဤသတ္တဝါများကို ကရုဏာပြည့်ဝသော မျက်စိဖြင့် ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ အရှင်၊ ဤသက်ရှိအားလုံးသည် ပျက်စီးခြင်းမှ ပြန်လှည့်၍ ကယ်တင်ခံရနိုင်အောင် ထိုသို့ ပြုတော်မူပါ။»
नारद उवाच
A ruler or powerful agent must act from hitakāmyā—genuine concern for the welfare of all beings—using compassion to prevent needless destruction and to turn people away from ruin.
Nārada addresses a ‘Lord/Master’ (deva, prabho), urging him to look mercifully upon the beings involved and to take effective action so that all creatures may withdraw from the path leading to annihilation.