Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
न चान्यामपि पश्यामि गति गतिमतां वर । स्वर्गद्वारस्य गमने स्थाने चेह द्विजोत्तम
na cānyām api paśyāmi gatiṁ gatimatāṁ vara | svargadvārasya gamane sthāne ceha dvijottama ||
ဆော်ဒါသက ပြောသည်– «နှစ်ကြိမ်မွေးတို့အနက် အမြတ်ဆုံး၊ လှုပ်ရှား၍ အသက်ရှင်နေသော သတ္တဝါတို့အနက် ရှေ့တန်းတင်သော ဗြာဟ္မဏမြတ်ရှင်၊ ဤလောက၌ နေထိုင်ရင်း ပျော်ရွှင်မှုကို ရရန်လည်းကောင်း၊ နောက်လောက၌ ကောင်းကင်တံခါးသို့ ရောက်ရန်လည်းကောင်း—ကျွန်ုပ်အတွက် အခြားလမ်းကြောင်းတစ်ခုမျှ မမြင်ရ»။
सौदास उवाच
The verse frames a moral dilemma in terms of “gati” (a viable course): the speaker seeks a single right means that can secure well-being here and a worthy outcome after death, implying that ethical action must be evaluated for both worldly and otherworldly consequences.
Saudāsa addresses a brāhmaṇa as an authority figure and confesses that he sees no alternative path available to him—neither for happiness in this life nor for reaching heaven—setting up a request for guidance or justification for the course he is considering.