Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
स चास्य सम्यड्मेधावी प्रत्यपद्यत वीर्यवान् । इसके बाद राजा धृतराष्ट्रने बलवानोंमें श्रेष्ठ भीमसेनको सान्त्वना दी। बुद्धिमान् एवं पराक्रमी भीमसेनने भी उनकी बातोंको यथार्थरूपसे ग्रहण किया--हृदयसे स्वीकार किया
sa cāsya samyaṅ-medhāvī pratyapadyata vīryavān |
သူသည် ဉာဏ်ပညာပြည့်ဝ၍ အင်အားကြီးမားသူဖြစ်သဖြင့် ဓృతရာഷ്ടရ၏ စကားကို အမှန်တကယ် လက်ခံယူခဲ့၏။ ထို့နောက် ဘုရင် ဓృతရာഷ്ടရသည် အင်အားရှင်တို့အနက် အထူးထင်ရှားသော ဘီမစေနကို နှစ်သိမ့်ပေးခဲ့သည်။ ဉာဏ်ရည်နှင့် သတ္တိပြည့်ဝသော ဘီမစေနလည်း ထိုအကြံဉာဏ်ကို အတိုင်းအတာမလွဲ အမှန်အတိုင်း လက်ခံကာ နှလုံးသားထဲသို့ ထည့်သွင်းယူခဲ့၏။ ဤပိုဒ်သည် ဝမ်းနည်းခြင်းနှင့် ပဋိပက္ခမှ စတင်၍ အကြီးအကဲ၏ လမ်းညွှန်မှုကို လေးစားစွာ လက်ခံခြင်းအားဖြင့် ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးသို့ ရွေ့လျားသည့် ဓမ္မဆိုင်ရာ လှုပ်ရှားမှုကို ထင်ဟပ်စေသည်။
युधिछिर उवाच
Even the strongest must be guided by discernment: accepting an elder’s consoling counsel with sincerity helps transform post-war bitterness into restraint and reconciliation, aligning conduct with dharma.
Dhṛtarāṣṭra offers consolation to Bhīma, and Bhīma—described as both wise and heroic—accepts the king’s words wholeheartedly, indicating a softening of tensions and a move toward peace within the family.