Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
एतद्।ि नित्यं यत्नेन पद रक्ष्यं नराधिप । बहुप्रत्यर्थिकं होतद् राज्यं नाम कुरूद्धह,“कुरुश्रेष्ठ! नरेश्वर! राज्यके बहुत-से शत्रु होते हैं; अतः इसकी सदा ही यत्नपूर्वक रक्षा करनी चाहिये”
etad hi nityaṁ yatnena padaṁ rakṣyaṁ narādhipa | bahupratyarthikaṁ hy etad rājyaṁ nāma kurūdvaha ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်ကြားသည်– «အို မင်းကြီး၊ ဤအရာကို ခြေလှမ်းတိုင်းတွင် အားထုတ်၍ အမြဲတမ်း စောင့်ရှောက်ရမည်။ ‘နိုင်ငံ’ ဟူသော အချုပ်အခြာအာဏာသည် ပြိုင်ဘက်နှင့် ရန်သူများစွာဖြင့် ဝိုင်းရံနေသည်၊ အို ကုရုမျိုးရိုး၏ အထွဋ်အမြတ်တော်»။
वैशम्पायन उवाच
Kingship is inherently contested; therefore a ruler must protect the realm continuously and carefully, with alertness in every step and decision.
Vaiśampāyana addresses a Kuru king, warning that royal power attracts many rivals, and urges constant, deliberate safeguarding of the kingdom.