युधिष्ठिरप्रश्नः—विश्वामित्रस्य ब्राह्मणत्वकौतूहलम् | Yudhiṣṭhira’s Inquiry on Viśvāmitra’s Attainment of Brāhmaṇya
तेन हामितवीर्येण वसिष्ठस्य महात्मन: । हतं॑ पुत्रशतं सद्यस्तपसापि पितामह
tena amita-vīryeṇa vasiṣṭhasya mahātmanaḥ | hataṃ putra-śataṃ sadyas tapasā api pitāmaha pitāmaha ||
အို အဖိုးတော်! အင်အားမမီနိုင်အောင် ကြီးမားသော သတ္တိရှိသူ—ဗိශ්ဝာမိတ္တရ—၏ တပဿ (tapas) အာနုဘော်ကြောင့် မဟာစိတ်ရှိသော ဝသိဋ္ဌ၏ သားတစ်ရာကို ချက်ချင်း ဖျက်ဆီးပစ်ခဲ့သည်။ ဤပိုဒ်သည် ပြိုင်ဆိုင်မှုနှင့် ဒေါသက မောင်းနှင်သော တပဿသည် မိမိကိုယ်ကို ထိန်းချုပ်ခြင်းနှင့် ဓမ္မအတွက် မဟုတ်ဘဲ အန္တရာယ်ပြုရန် ကြောက်မက်ဖွယ် လက်နက်တစ်ရပ် ဖြစ်လာနိုင်ကြောင်း ထင်ရှားစေသည်။
युधिछिर उवाच
The verse highlights that spiritual power (tapas) is ethically ambivalent: it can uphold dharma when guided by restraint and right intention, but when fueled by hostility it can cause grave adharma-like harm. True greatness lies not merely in power, but in its disciplined, righteous use.
Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma and recalls an episode from the Viśvāmitra narrative: Viśvāmitra, famed for immense prowess and ascetic potency, annihilated the hundred sons of the sage Vasiṣṭha instantly through the force of his austerities.