लोकांश्व लभते पुण्यान् विश्वेश्वरकृतान् शुभान् । एते देवास्त्रयस्त्रिंशत् सर्वभूतगणेश्वरा:
lokāṁś ca labhate puṇyān viśveśvarakṛtān śubhān | ete devās trayastriṁśat sarvabhūtaganeśvarāḥ ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်—သူသည် ကမ္ဘာလောက၏ အရှင်က ဖန်ဆင်းထားသော သန့်ရှင်း၍ ကုသိုလ်ပြည့်ဝသည့် မင်္ဂလာလောကများကို ရောက်ရှိသည်။ ဤ သုံးဆယ်သုံးပါးသော ဒေဝတားတို့သည် သတ္တဝါအစုအဖွဲ့ အားလုံး၏ အုပ်စိုးရှင်များ ဖြစ်ကြသည်။
भीष्म उवाच
Righteous conduct yields access to meritorious, auspicious realms, and the cosmos is portrayed as governed by a structured divine order—here symbolized by the thirty-three deities who preside over all classes of beings.
Bhishma continues his instruction by describing the फल (result) of virtue: the attainment of holy worlds created by the supreme Lord, and he identifies the ‘thirty-three gods’ as overarching rulers within the cosmic hierarchy.