पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः
पीताभोष्णीषशिरसः पीतास्याः पीतमूर्धजाः ततो वर्षसहस्रान्त उषित्वा विमलौजसः
pītābhoṣṇīṣaśirasaḥ pītāsyāḥ pītamūrdhajāḥ tato varṣasahasrānta uṣitvā vimalaujasaḥ
သူတို့၏ ခေါင်းပေါ်တွင် အဝါရောင် ခေါင်းပတ်တော်များရှိ၍ မျက်နှာလည်း အဝါရောင်၊ ဆံပင်လည်း အဝါရောင် ဖြစ်ကြ၏။ ထို့နောက် မလွဲမသွေ သန့်ရှင်းသော တောက်ပမှုရှိသူတို့သည် နှစ်တစ်ထောင် ပြည့်စုံသည့်အထိ နေထိုင်ကြ၏။
Suta Goswami
It foregrounds the theme of vimala (spotless) radiance and ordered cosmic time; Linga worship in the Purva-Bhaga is repeatedly presented as the means by which beings align with Shiva (Pati) and regain purity beyond pasha (bondage).
By emphasizing stainless ojas and sustained order across a thousand-year span, the verse reflects Shiva-tattva indirectly as the pure, regulating principle (Pati) by whose presence cosmic beings retain luminosity and stability.
No explicit puja-vidhi is stated; the takeaway is the Shaiva yogic ideal of cultivating vimala ojas (purified spiritual vigor), a prerequisite for Pashupata-oriented discipline and devotion.