Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
अन्तर्धानं च रुद्रस्य तपश्चर्याण्डजस्य च / दर्शनं देवदेवस्य नरनारीशरीरता
antardhānaṃ ca rudrasya tapaścaryāṇḍajasya ca / darśanaṃ devadevasya naranārīśarīratā
“ဤတွင် ရုဒ္ဒရ၏ အန္တရ္ဓာန (ပျောက်ကွယ်သွားခြင်း) နှင့် တပဿမှ မွေးဖွားသူ၏ ပျောက်ကွယ်ခြင်းကိုလည်း ဖော်ပြထားသည်။ ထို့ပြင် ဒေဝဒေဝကို မြင်တွေ့ရခြင်း—ယောက်ျားနှင့် မိန်းမ နှစ်မျိုးလုံးကို ထင်ဟပ်သည့် ကိုယ်တော်တစ်ပါးအဖြစ်—ကိုလည်း ဆိုထားသည်။”
Narrator (Purāṇic sūta-style narration within the Kurma Purana’s chapter flow)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By presenting Devadeva as simultaneously male-and-female, the verse points to the Supreme as transcending dualities (gender and other opposites) while appearing in forms for revelation (darśana).
Tapas (austerity) is foregrounded as a yogic means that culminates in antardhāna (withdrawal/inner absorption) and finally darśana—direct spiritual vision—echoing Pāśupata-style emphasis on disciplined practice leading to revelation.
The verse centers on Śiva (Rudra/Devadeva) as the goal of darśana, and within the Kurma Purana’s broader synthesis this supports a non-sectarian reading where the Supreme is approached through complementary Śaiva and Vaiṣṇava frames rather than rivalry.