Narmadā-tīrtha-māhātmya — Bhṛgu-tīrtha to Sāgara-saṅgama
Pilgrimage Circuit, Gifts, Fasting, and Imperishable Merit
नर्मदां सेवते नित्यं स्वयं देवो महेश्वरः / तेन पुण्या नदी ज्ञेया ब्रह्महत्यापहारिणी
narmadāṃ sevate nityaṃ svayaṃ devo maheśvaraḥ / tena puṇyā nadī jñeyā brahmahatyāpahāriṇī
မဟာဒေဝ (ရှီဝ) ကိုယ်တိုင် နမ္မဒါကို အမြဲတမ်း ဆည်းကပ်ပြုစုတော်မူသည်။ ထို့ကြောင့် သူမသည် အလွန်သန့်ရှင်းသော မြစ်ဟု သိရမည်၊ ဘြဟ္မဟတ္တျာ (ဗြာဟ္မဏသတ်မှု) အပြစ်တောင် ဖယ်ရှားပေးနိုင်သည်။
Lord Kurma (Vishnu) instructing about tirtha-mahatmya within the Purva-bhaga narrative frame
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By portraying Śiva Himself as honoring the Narmadā, the verse implies that the sacred (tīrtha) is not merely physical: it participates in divine presence, and contact with it purifies the inner self (ātmā) by dissolving heavy karmic burdens.
The practice implied is tīrtha-sevā—reverent attendance, worship, and disciplined pilgrimage—used as a purificatory aid (śuddhi) that supports higher sādhana such as japa, dhyāna, and Pāśupata-oriented devotion found elsewhere in the Kurma Purana.
Within the Kurma Purana’s synthetic theology, a Vaiṣṇava narrator can proclaim Śiva’s devotion to a sacred river, reinforcing mutual reverence and functional unity between Śiva and Viṣṇu rather than sectarian opposition.