Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
शुक्लतीर्थात् परं तीर्थं न भूतं न भविष्यति / पूर्वे वयसि कर्माणि कृत्वा पापानि मानवः / अहोरात्रोपवासेन शुक्लतीर्थे व्यपोहति
śuklatīrthāt paraṃ tīrthaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati / pūrve vayasi karmāṇi kṛtvā pāpāni mānavaḥ / ahorātropavāsena śuklatīrthe vyapohati
ရှုကလတီရ္ထထက် မြင့်မြတ်သော တီရ္ထ မရှိ—အတိတ်တွင်လည်း မရှိခဲ့၊ အနာဂတ်တွင်လည်း မပေါ်လာနိုင်။ အရွယ်ငယ်စဉ်က အပြစ်လုပ်ခဲ့သူသည် ရှုကလတီရ္ထ၌ တစ်နေ့တစ်ည အပြည့်အဝ အစာရှောင်ခြင်း (အဟောရာတြ ဥပဝါသ) ဖြင့် ထိုအပြစ်များကို ဖျက်ပယ်နိုင်သည်။
Lord Kūrma (Vishnu) instructing in a tīrtha-māhātmya context
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes purification (śuddhi) through tīrtha and vrata as a prerequisite for higher knowledge—cleansing pāpa supports steadiness of mind, which is classically required for realizing the ātman.
Ahorātra-upavāsa (day-and-night fasting) is highlighted as a discipline (vrata/tapas) that functions as prāyaścitta and mental purification—often treated as preparatory to japa, dhyāna, and other yogic observances in Purāṇic sādhanā.
This specific verse is not explicitly sectarian; it presents a shared Purāṇic dharma framework where tīrtha, vrata, and purification are universally efficacious—compatible with the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis.