Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born
Dvija-Śauca and Anna-Doṣa
उदक्यया च पतितैर्गवा चाघ्रातमेव च / अनर्चितं पुर्युं षितं पर्यायान्नं च नित्यशः
udakyayā ca patitairgavā cāghrātameva ca / anarcitaṃ puryuṃ ṣitaṃ paryāyānnaṃ ca nityaśaḥ
ရာသီလာနေသော မိန်းမက ထိထားသော အစာ၊ အပြင်ထုတ်ခံရသူများက ထိထားသော အစာ၊ သို့မဟုတ် နွားက နံ့ရှုထားသော အစာ; ထုံးတမ်းအရ မပူဇော်မထားသော အစာ၊ အဟောင်းအနံ့ထွက်သွားသော အစာ၊ သို့မဟုတ် တစ်နေ့ကျော်အောင် ထားပြီး နောက်တစ်နေ့အတွက် ပြင်ထားသော အစာတို့ကို အမြဲတမ်း ရှောင်ကြဉ်ရမည်။
Sage teaching traditional dharma/ācāra (narrative voice within the Purāṇic instruction)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: it emphasizes śauca (purity) and disciplined āhāra as outer supports for inner clarity, which the Purāṇa treats as conducive to steady contemplation of the Self.
It highlights preparatory yogic discipline (yama/niyama-style restraint), specifically regulation of food and purity, which stabilizes the mind for japa, dhyāna, and devotion in the Kurma Purana’s broader soteriological framework.
Not explicitly; it presents shared dharma-śāstra style observances accepted across Shaiva and Vaishnava traditions in the Kurma Purana’s synthetic teaching, where purity of conduct supports devotion to the one Supreme.