Snātaka and Gṛhastha-Dharma: Conduct, Marriage Norms, Daily Rites, and Liberating Virtues
अधीत्य विधिवद् विद्यामर्थं चैवोपलभ्य तु / धर्मकार्यान्निवृत्तश्चेन्न तद् विज्ञानमिष्यते
adhītya vidhivad vidyāmarthaṃ caivopalabhya tu / dharmakāryānnivṛttaścenna tad vijñānamiṣyate
နည်းလမ်းမှန်ကန်စွာ ပညာကို လေ့လာပြီး အဓိပ္ပါယ်ကိုလည်း နားလည်သော်လည်း၊ ဓမ္မ၏ တာဝန်များမှ လှည့်ကွာသွားလျှင် ထိုသည်ကို စစ်မှန်သော ဗိဇ္ဈာန ဟု မခံယူကြ။
Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s dharma-teaching in context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra
It implies that genuine inner realization (vijñāna) is not mere intellectual grasp; it must mature into dharma-aligned living—an outward sign that knowledge has become inwardly assimilated.
The verse emphasizes karma-yoga discipline: study with proper method, reflect on meaning, and embody it through dharmic duties—without this integration, meditative insight is treated as incomplete.
Indirectly, it reflects the Kurma Purana’s synthesis: whichever deity is invoked, authentic spirituality is measured by dharma and realized discernment, not sectarian identity or mere scholarship.