Cosmic Realms Above Dhruva, the Pātālas Below, and the Foundation of Pralaya
Ananta–Kāla
पातालानामधश्चास्ते शेषाख्या वैष्णवी तनुः / कालाग्निरुद्रो योगात्मा नारसिंहो ऽपि माधवः
pātālānāmadhaścāste śeṣākhyā vaiṣṇavī tanuḥ / kālāgnirudro yogātmā nārasiṃho 'pi mādhavaḥ
ပာတාලများအောက်တွင် ဝိုင်ෂ္ဏဝ သရုပ်တော်ဖြစ်သော ရှေသ (Śeṣa) ဟု ခေါ်သည့် အကောင်အထည်တော် တည်ရှိသည်။ ထိုသူသည် ကာလာဂ္နိရုဒြ (Kālāgnirudra) — အချိန်၏ မီးဖြစ်သော ရုဒြ — ဖြစ်ပြီး၊ ယောဂသည် သူ၏ အနှစ်သာရဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် မာဓဝ (Mādhava) လည်း ဖြစ်ကာ နာရသിംဟ (Nārasiṁha) အဖြစ်လည်း ပေါ်ထွန်းတော်မူသည်။
Lord Kurma (Vishnu) instructing in Purāṇic cosmology and the unity of divine forms
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents one Supreme reality manifesting through multiple names and functions—support (Śeṣa), dissolution/time-fire (Kālāgnirudra), yogic consciousness (yogātmā), and protective avatāra power (Nārasiṁha)—implying a single Self appearing as many.
No step-by-step practice is listed, but the epithet yogātmā teaches that the divine ground of the cosmos is intrinsically yogic—i.e., established in inward union and mastery—supporting the Kurma Purana’s broader yoga-shāstra tone (later systematized in Ishvara Gita contexts).
By identifying the same divine principle as both Vaiṣṇava (Śeṣa/Mādhava/Nārasiṁha) and Rudra (Kālāgnirudra), it frames Śiva and Viṣṇu as complementary aspects of one Supreme—typical of the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.