Dvīpa-Varṣa Vibhāga and the Priyavrata–Agnīdhra Lineage
Cosmic Geography and Royal Succession
स्वायंभुवस्य तु मनोः प्रागुक्तो यः प्रियव्रतः / पुत्रस्तस्याभवन् पुत्राः प्रजापतिसमा दश
svāyaṃbhuvasya tu manoḥ prāgukto yaḥ priyavrataḥ / putrastasyābhavan putrāḥ prajāpatisamā daśa
ယခင်က ဖော်ပြခဲ့သော ပရိယဗြတသည် စွာယမ္ဘုဝ မနု၏ သားဖြစ်၏။ ထိုသူထံမှ ပရဇာပတိတို့နှင့် တူညီသော ဖန်ဆင်းနိုင်စွမ်းနှင့် ဂုဏ်သတ္တိရှိသည့် သားတော် ဆယ်ပါး မွေးဖွားလာ하였다။
Purāṇic narrator (Sūta-style narration in the genealogical account)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it frames cosmic order through Manu and Prajāpati-like progenitors, implying a governed creation where individual lineages function within a larger, divinely ordered reality rather than describing Ātman directly.
None explicitly in this verse; it belongs to the genealogical (vaṃśa) section. In the Kurma Purana, Yoga teachings become prominent elsewhere (notably the Upari-bhaga’s Ishvara Gita), while here the focus is on dharmic-cosmic succession.
It does not state the Shiva–Vishnu unity directly; however, by presenting creation through Prajāpati-like agents under a single cosmic framework, it supports the Purana’s broader synthesis where multiple divine functions operate harmoniously within one supreme order.