Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage
Yātrā-vidhi
एवं दृष्ट्वा तु तत् तीर्थं प्रयागं परमं पदम् / मुच्यते सर्वपापेभ्यः शशाङ्क इव राहुणा
evaṃ dṛṣṭvā tu tat tīrthaṃ prayāgaṃ paramaṃ padam / mucyate sarvapāpebhyaḥ śaśāṅka iva rāhuṇā
ထို့ကြောင့် ထိုတီရ္ထ—အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ပရယာဂကို မျက်စိဖြင့်မြင်ရုံသာဖြင့်ပင်—လူသည် အပြစ်အားလုံးမှ လွတ်မြောက်သည်၊ ရာဟု၏ဖမ်းဆီးမှုမှ လွတ်သွားသော လကဲ့သို့။
Sūta (narrator) recounting the Kurma Purana’s tirtha-mahātmya teaching within the dialogue tradition of sages
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it presents purification (release from pāpa) as a prerequisite for higher realization; the “supreme station” (paramaṃ padam) hints that sacred contact and inner purity support progress toward the highest goal, i.e., knowledge of the Self.
The verse emphasizes tirtha-darśana (sacred beholding) as a purificatory limb supporting sādhanā; in Kurma Purana’s broader yoga-ethic, such purification complements restraint (yama/niyama), devotion, and contemplative practice leading toward liberation.
By focusing on Prayāga’s universal sanctity rather than sectarian exclusivity, it aligns with the Kurma Purana’s integrative stance: sacred tirthas function as shared gateways to purification and liberation within a Shaiva–Vaishnava synthesis.