Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
विभाति रुद्रैरभितो दिवस्थैः समावृतो योगिभैरप्रमेयैः / सबालखिल्यादिभिरेष देवो यथोदये भानुरशेषदेवः
vibhāti rudrairabhito divasthaiḥ samāvṛto yogibhairaprameyaiḥ / sabālakhilyādibhireṣa devo yathodaye bhānuraśeṣadevaḥ
ထိုဒေဝတော်သည် ကောင်းကင်၌ နေထိုင်သော ရုဒြာတို့က အနားပတ်လည် ဝိုင်းရံထားပြီး မတိုင်းတာနိုင်သော ယောဂီတို့နှင့်အတူ ဘာလခိလျာ မုနိတို့စသည်ဖြင့် ဝန်းရံလျက် တောက်ပလင်းလက်သည်။ နေထွက်ချိန်၌ နေမင်းသည် ဒေဝတို့အလယ်၌ ရောင်ခြည်ထွန်းသကဲ့သို့ပင်။
Narrator (Purāṇic dialogue frame continuing the Ishvara-Gita section, describing the Lord’s theophany)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
By portraying the Lord as “immeasurable” and self-luminous, revered by Rudras, yogins, and sages alike, the verse points to a Supreme Reality that transcends counting and limitation, yet becomes directly knowable through divine vision (darśana).
The presence of “yogins” around the Lord emphasizes yogic realization: disciplined contemplation culminating in darśana of Īśvara—an Ishvara-centered yoga aligned with Pāśupata-oriented devotion and inner absorption.
Rudras encircling the supreme Deity signals harmony rather than rivalry: Shaiva powers (Rudras) honor the same highest Lord, reflecting the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where Śiva-tattva and Viṣṇu-tattva converge in Īśvara.