Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
ततः सर्वे सुसंयत्ताः कार्तवीर्यात्मजास्तदा / युयुधुर्दानवं शक्तिगिरिकूटासिमुद्गरैः
tataḥ sarve susaṃyattāḥ kārtavīryātmajāstadā / yuyudhurdānavaṃ śaktigirikūṭāsimudgaraiḥ
ထို့နောက် ထိုအခါ ကာတ္တဝီရျ၏ သားတော်အပေါင်းတို့သည် လက်နက်အပြည့်အစုံဖြင့် ပြင်ဆင်ကာ ဒါနဝကို တိုက်ခိုက်ကြ၏။ လှံ၊ တောင်ထိပ်ကဲ့သို့သော လက်နက်များ၊ ဓားနှင့် တုတ်မောင်းတို့ဖြင့် ထိုးနှက်ကြ၏။
Sūta (narrator) in Purāṇic narration
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
This verse is primarily narrative and martial; it does not directly teach Ātman-doctrine. Indirectly, the Kurma Purana’s broader frame treats such conflicts as occurring within prakṛti, while the Supreme Self remains unattached and witness-like (sākṣin).
No explicit yoga practice is taught in this line. In the Kurma Purana’s larger Shaiva-Vaishnava synthesis, disciplined readiness (susaṃyatta) can be read as an outward analogue to inner discipline (saṃyama) emphasized later in teachings associated with Pāśupata-oriented sādhanā.
It does not explicitly mention Shiva or Vishnu. The verse sits within the Purva-bhaga’s narrative texture; the explicit non-dual harmony of Shiva-Vishnu is articulated more directly in other Kurma Purana sections, especially in later doctrinal passages.