Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
यजनं याजनं दानं ब्राह्मणस्य प्रतिग्रहम् / अध्यापनं चाध्ययनं षट् कर्माणि द्विजोत्तमाः
yajanaṃ yājanaṃ dānaṃ brāhmaṇasya pratigraham / adhyāpanaṃ cādhyayanaṃ ṣaṭ karmāṇi dvijottamāḥ
မိမိအတွက် ယဇ္ဈနာပြုခြင်း၊ အခြားသူတို့အတွက် ယဇ္ဈနာကို ဦးဆောင်ပြုလုပ်ပေးခြင်း၊ ဒါနပေးခြင်း၊ ဘ္ရာဟ္မဏအတွက် လှူဒါန်းပစ္စည်းကို လက်ခံခြင်း၊ သင်ကြားခြင်းနှင့် သင်ယူလေ့လာခြင်း—ဤခြောက်ပါးသည် ဒွိဇအထက်မြတ်တို့၏ ကိစ္စခြောက်ရပ် ဖြစ်သည်။
Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s dharma-teaching (general śāstric instruction)
Primary Rasa: shanta
This verse does not directly define Ātman; it frames dharma through disciplined action—Vedic study, sacrifice, giving, and teaching—seen in Purāṇic tradition as purifying conduct that supports higher realization.
No explicit yoga technique is taught here; the verse emphasizes karma-dharma—yajña, dāna, and svādhyāya (study/recitation)—as foundational disciplines that steady the mind and prepare one for later yogic instruction in the Kurma Purana.
It does not mention Śiva or Viṣṇu explicitly; it presents a shared dharma-framework (yajña, dāna, svādhyāya) that the Kurma Purana later integrates with its Śaiva-Vaiṣṇava synthesis and Pāśupata-oriented spirituality.