Genealogies from Dakṣa’s Daughters: Ṛṣi Lines, Agni-Forms, Pitṛ Classes, and the Transition to Manu’s Progeny
पुत्राणां षष्टिसाहस्त्रं संततिः सुषुवे क्रतोः / ते चोर्ध्वरेतसः सर्वे बालखिल्या इति स्मृताः
putrāṇāṃ ṣaṣṭisāhastraṃ saṃtatiḥ suṣuve kratoḥ / te cordhvaretasaḥ sarve bālakhilyā iti smṛtāḥ
ကရတု၏ မျိုးဆက်မှ သားတော် ခြောက်သောင်း ပေါ်ထွန်းလာ၏။ ထိုသူတို့အားလုံးသည် ဥဓ္ဝရေတသ (ဗြဟ္မစရိယာကို ထိန်းသိမ်းသော) တပသီများဖြစ်၍ “ဗာလခိလျာ” ဟု ထုံးတမ်း၌ မှတ်သားကြသည်။
Sūta (traditional narrator) recounting Purāṇic genealogy in a sage-assembly context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: by praising ūrdhvaretas (continence), it implies mastery of desire and the senses—classical prerequisites for inward knowledge that culminates in realizing the Self beyond body and lineage.
The verse highlights brahmacarya/ūrdhvaretas—sexual restraint and conservation of vital energy—treated in Yoga traditions as supportive of tapas, steadiness of mind, and higher contemplation.
It does not explicitly mention Shiva–Vishnu unity; it supports the shared ascetic ideal (tapas and brahmacarya) honored across Shaiva and Vaishnava streams within the Kurma Purana’s synthetic ethos.