Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
शान्तिः प्रतिष्ठा सर्वेषां निवृत्तिरमृतप्रदा / व्योममूर्तिर्व्योमलया व्योमाधाराच्युतामरा
śāntiḥ pratiṣṭhā sarveṣāṃ nivṛttiramṛtapradā / vyomamūrtirvyomalayā vyomādhārācyutāmarā
သူမသည် ငြိမ်းချမ်းခြင်းတည်းဟူသော အတ္တ—အရာအားလုံး၏ တည်မြဲအခြေခံဖြစ်၏။ နိဝတ္တိ သက္တိဖြစ်၍ မသေမပျက်ကို ပေး၏။ သူမ၏ ရုပ်သဘောသည် ကောင်းကင်ကျယ်ဝန်းသကဲ့သို့; ကောင်းကင်တူ အဘ္ဆိုလုတ်ထဲသို့ လျော်ဝင်ပျော်ကွယ်၏; သန့်ရှင်းသော အာကာသ-သိမြင်မှု (vyoma) ကို အခြေခံထားသော အဖျက်မရ မသေသော ဒေဝတော်ဖြစ်၏။
Lord Kūrma (Vishnu) teaching in the Īśvara-gītā context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as śānti and vyoma—peaceful, all-pervading, space-like consciousness that is the substratum of all and the source of immortality through inner cessation (nivṛtti).
The verse emphasizes nivṛtti—turning inward, withdrawing from sense-driven activity—leading to amṛta (deathlessness). This aligns with Īśvara-gītā style contemplation on the sky-like, all-pervading Reality as a meditative support.
By using shared non-dual terminology (śānti, vyoma, amṛta, acyuta/imperishable), it frames the Supreme beyond sectarian limits—consistent with the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis where one Reality is taught through multiple divine names.