Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
आत्मन्याधाय चात्मानमोङ्कारं समनुस्मरन् / नाम्नामष्टसहस्त्रेण तुष्टाव परमेश्वरीम्
ātmanyādhāya cātmānamoṅkāraṃ samanusmaran / nāmnāmaṣṭasahastreṇa tuṣṭāva parameśvarīm
မိမိကိုယ်ကို အတ္တမ၌ တင်ထား၍ အိုံကာရ (Oṁ) ကို တည်ငြိမ်စွာ အမြဲသတိရကာ၊ အရှင်မဟာဒေဝီ ပရမေရှွရီကို သန့်ရှင်းသော နာမတော် ရှစ်ထောင်ဖြင့် ချီးမွမ်းတော်မူ하였다။
Narrator (Purāṇic narration within the Ishvara Gita context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents an inward yogic move: the individual self is established in the Self (ātman), implying recollection of one’s deeper identity through contemplative absorption rather than external ritual alone.
Two linked practices are emphasized: (1) inner placement/absorption of the mind in the Self (ātmani ādhāya), and (2) continuous remembrance of Praṇava (Oṁ) as a unifying mantra, followed by devotional recitation (nāma-stuti) as a disciplined sādhana.
By centering on Oṁ and Parameśvarī within the Ishvara Gita stream, the verse reflects the Purāṇa’s integrative theology: mantra-yoga and devotion converge on the Supreme, a shared ground for Shaiva–Vaishnava synthesis rather than sectarian separation.