Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
शान्तिः प्रभावती दीप्तिः पङ्कजायतलोचना / आद्या हृत्कमलोद्भूता गवां मता रणप्रिया
śāntiḥ prabhāvatī dīptiḥ paṅkajāyatalocanā / ādyā hṛtkamalodbhūtā gavāṃ matā raṇapriyā
သူမသည် ရှာန္တိ (ငြိမ်းချမ်းမှု)၊ ပရဘာဝတီ (တောက်ပရောင်ခြည်ရှိသူ)၊ ဒီပ္တိ (တောက်လက်မှု) ဖြစ်၍ ကြာပန်းမျက်လုံးရှိသူ။ သူမသည် အာဒျာ (အစဉ်အလာမူလ)၊ နှလုံးကြာပန်းမှ ပေါ်ထွန်းသူ။ နွားတို့၏ မိခင်ဟု ချီးမြှောက်ခံရသူ၊ စစ်မြေပြင်ကို နှစ်သက်သူ ဖြစ်သည်။
Lord Kurma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gita discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By locating the Divine Power as “born from the heart-lotus,” the verse points inward: realization is centered in the purified inner consciousness where Shakti’s peace and radiance become directly experienced.
It implicitly supports heart-lotus (hṛt-kamala) contemplation—an Ishvara Gita style interiorization—where the seeker steadies the mind in śānti (peace) and perceives dīpti (inner luminosity) as a sign of spiritual awakening.
In the Ishvara Gita’s synthetic vision, the same supreme divine potency (Shakti) is praised through multiple auspicious and protective aspects, aligning Shaiva-Shakta language within a Vishnu-as-Kurma teaching context—suggesting one reality expressed through complementary forms.