Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

अव्ययानि दशैतानि नित्यं तिष्ठन्ति शङ्करे / स एव शङ्करः साक्षात् पिनाकी परमेश्वरः

avyayāni daśaitāni nityaṃ tiṣṭhanti śaṅkare / sa eva śaṅkaraḥ sākṣāt pinākī parameśvaraḥ

မပျက်မယွင်းသော ဤဆယ်ပါးသည် ရှင်ကရာ၌ အမြဲတည်နေ၏။ ထိုသူတော်မူသည် အမှန်တကယ် ရှင်ကရာ—ပိနာကီ၊ ပရမေရှ္ဝရ ဖြစ်တော်မူ၏။

अव्ययानिindeclinables/unchanging entities
अव्ययानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
दशten
दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (अव्ययानि इति विशेष्येण सह)
एतानिthese
एतानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभावेन)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
तिष्ठन्तिremain/abide
तिष्ठन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
शङ्करेin Śaṅkara (Śiva)
शङ्करे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
शङ्करःŚaṅkara
शङ्करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/निपात (indeed, directly)
पिनाकीthe bearer of Pināka
पिनाकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; -इन्/ई-प्रत्ययान्त (one who has Pināka bow)
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (परमः ईश्वरः)

Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna (Ishvara Gita context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Shankara (Shiva)
P
Pinaki
P
Parameshvara

FAQs

By calling Śaṅkara “Parameśvara” and associating him with “imperishable” attributes, the verse points to the Supreme as unchanging and eternally established—beyond decay and time, the stable ground of spiritual realization.

The verse supports nāma-smṛti and īśvara-dhyāna: steady contemplation on the Lord through his imperishable epithets, a key Ishvara Gita method aligned with Pāśupata-oriented devotion and focused meditation.

Within the Ishvara Gita setting (spoken by Lord Kūrma), it affirms Śiva as the Supreme Lord, reflecting the Kurma Purana’s synthetic stance where Vishnu’s teaching upholds Śiva’s parama-tattva, emphasizing non-sectarian unity.