Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching
Iśvara-Gītā Prelude
नमस्ते परमार्थाय मायातीताय ते नमः / नमस्ते परमेशाय ब्रह्मणे परमात्मने
namaste paramārthāya māyātītāya te namaḥ / namaste parameśāya brahmaṇe paramātmane
အမြင့်ဆုံး သမ္မာတရားဖြစ်၍ မာယာကို ကျော်လွန်သော သင့်အား နမောနမတ် ပြုပါ၏။ အမြင့်ဆုံး အရှင် (ပရမေရှ)၊ ဗြဟ္မန်၊ ပရမာတ္မန် (အမြင့်ဆုံး အတ္တ) တော်အား နမောနမတ် ပြုပါ၏။
A devotee/sage offering an invocation within the Īśvara-gītā setting (addressed to the Supreme Lord as Parameśvara/Brahman/Paramātman, identified with Lord Kūrma as Īśvara).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It identifies the worshipped Lord as Paramātman and Brahman—ultimate reality itself—described as the “highest truth” and as transcending māyā, implying a non-dual Supreme Self beyond phenomenal limitation.
The verse functions as a meditative invocation (īśvara-smaraṇa): contemplation on Īśvara as māyātīta (beyond māyā) and as Brahman/Paramātman, a core orientation that supports Pāśupata-style devotion and Vedāntic inner absorption in the Īśvara-gītā context.
By praising the Supreme as Parameśvara, Brahman, and Paramātman—titles used across Śaiva and Vaiṣṇava theology—the verse supports the Kurma Purana’s synthesis: the one Īśvara is honored through multiple sectarian names without contradiction.