Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.46.14Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 46, Shloka 14

Shashthi Upakhyana Varnanam: The Story of Goddess Shashthi

श्मशानं च ययौ राजा गृहीत्वा बालकं मुने । रुरोद तत्र कान्तारे पुत्रं कृत्वा स्ववक्षसि

śmaśānaṃ ca yayau rājā gṛhītvā bālakaṃ mune . ruroda tatra kāntāre putraṃ kṛtvā svavakṣasi

အို မုနိ။ ရှင်ဘုရင်သည် သေဆုံးနေသော ကလေးကို ယူဆောင်ကာ သုသာန်သို့ သွားခဲ့သည်။ ထိုဆိတ်ငြိမ်သော နေရာတွင် သူသည် သားတော်ကို ရင်ခွင်၌ ပိုက်ထားကာ ငိုကြွေးလေသည်။

śmaśānamcremation ground
śmaśānam:
karman
TypeNoun
Rootśmaśāna
FormAccusative Singular Neuter
yayauwent
yayau:
kriya
TypeVerb
Root
FormLit (Perfect) Parasmaipada 3rd Person Singular
gṛhītvāhaving taken
gṛhītvā:
purvakala-kriya
TypeIndeclinable
Rootgrah
FormKtva (Gerund)
rurodawept
ruroda:
kriya
TypeVerb
Rootrud
FormLit (Perfect) Parasmaipada 3rd Person Singular
kāntārein the forest/wilderness
kāntāre:
adhikarana
TypeNoun
Rootkāntāra
FormLocative Singular Neuter
kṛtvāhaving placed/done
kṛtvā:
purvakala-kriya
TypeIndeclinable
Rootkṛ
FormKtva (Gerund)
svavakṣasion his own chest
svavakṣasi:
adhikarana
TypeNoun
Rootsvavakṣas
FormLocative Singular Neuter

Narayana

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: setup

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: Avidya-Maya

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Narayana

Listener: Narada

Dialogue Context: Describing the king's actions in the cremation ground

Narrative Layer: embedded

Text: Reflects the traditional Hindu rites where the deceased, including infants, are taken to the Shmashana.

Text: The Shmashana (cremation ground) is traditionally a place of ultimate detachment, but here it serves as the stage for the king's deepest worldly attachment and impending divine grace.

M
Muni (Narada)
S
Shmashana

FAQs

The king took the dead infant to the cremation ground (Shmashana).

Overcome with grief, he held the dead child to his chest and wept bitterly in the desolate forest.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App