Shashthi Upakhyana Varnanam: The Story of Goddess Shashthi
श्मशानं च ययौ राजा गृहीत्वा बालकं मुने । रुरोद तत्र कान्तारे पुत्रं कृत्वा स्ववक्षसि
śmaśānaṃ ca yayau rājā gṛhītvā bālakaṃ mune . ruroda tatra kāntāre putraṃ kṛtvā svavakṣasi
အို မုနိ။ ရှင်ဘုရင်သည် သေဆုံးနေသော ကလေးကို ယူဆောင်ကာ သုသာန်သို့ သွားခဲ့သည်။ ထိုဆိတ်ငြိမ်သော နေရာတွင် သူသည် သားတော်ကို ရင်ခွင်၌ ပိုက်ထားကာ ငိုကြွေးလေသည်။
Narayana
Devi Form: null
Mahavidya Connection: null
Shakti Manifestation: null
Tattva Discussed: null
Demon Antagonist: null
Devi Weapon Used: null
Narrative Source: null
Story Arc Position: setup
Mantra Referenced: null
Yantra Referenced: null
Kundalini Element: null
Chakra Referenced: null
Tantric Practice Type: null
Stuti Type: null
Recitation Occasion: null
Phala Shruti: null
Devotee Offering Stuti: null
Maya Aspect: Avidya-Maya
Creation Role: null
Shakti Philosophy: null
Relation To Brahman: null
Narrator: Narayana
Listener: Narada
Dialogue Context: Describing the king's actions in the cremation ground
Narrative Layer: embedded
Text: Reflects the traditional Hindu rites where the deceased, including infants, are taken to the Shmashana.
Text: The Shmashana (cremation ground) is traditionally a place of ultimate detachment, but here it serves as the stage for the king's deepest worldly attachment and impending divine grace.
The king took the dead infant to the cremation ground (Shmashana).
Overcome with grief, he held the dead child to his chest and wept bitterly in the desolate forest.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.