Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam — Skandha 9 - Devotion & Grace of the Goddess, Shloka 71

Description of the Union of Tulasi with Shankhachuda

श्रीभगवानुवाच शङ्‌खचूडस्य वृत्तान्तं सर्वं जानामि पद्मज । मद्‍भक्तस्य च गोपस्य महातेजस्विनः पुरा

śrībhagavānuvāca śaṅkhacūḍasya vṛttāntaṃ sarvaṃ jānāmi padmaja | madbhaktasya ca gopasya mahātejasvinaḥ purā

အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဘုရားရှင်က မိန့်တော်မူသည်- အို ကြာပန်းမှ ဖွားမြင်သော (ဗြဟ္မာ)! ရှေးယခင်က ငါ၏ အလွန်တောက်ပသော ဘုရားဝတ်ပြုသူ နွားကျောင်းသား (ဂေါပ) ဖြစ်ခဲ့သော သင်္ခစူဠ၏ ဇာတ်လမ်းတစ်ခုလုံးကို ငါသိ၏။

śrī-bhagavānthe Lord
śrī-bhagavān:
Karta
TypeNoun
Rootśrī-bhagavat
FormNominative, singular, masculine
uvācasaid
uvāca:
Kriya
TypeVerb
Rootvac
FormLit, Parasmaipada, 3rd person, singular
śaṅkhacūḍasyaof Shankhachuda
śaṅkhacūḍasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootśaṅkhacūḍa
FormGenitive, singular, masculine
vṛttāntaṃnews
vṛttāntaṃ:
Karma
TypeNoun
Rootvṛttānta
FormAccusative, singular, masculine
sarvaṃall
sarvaṃ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsarva
FormAccusative, singular, neuter
jānāmiI know
jānāmi:
Kriya
TypeVerb
Rootjñā
FormLat, Parasmaipada, 1st person, singular
padmajaO lotus-born
padmaja:
Sambodhana
TypeNoun
Rootpadmaja
FormVocative, singular, masculine
mad-bhaktasyaof my devotee
mad-bhaktasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootmad-bhakta
FormGenitive, singular, masculine
gopasyaof the cowherd
gopasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootgopa
FormGenitive, singular, masculine
mahā-tejasvinaḥof the very powerful one
mahā-tejasvinaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootmahā-tejasvin
FormGenitive, singular, masculine
purāformerly
purā:
null
TypeIndeclinable
Rootpurā
FormAdverb

Sri Bhagavan (Hari)

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: Shankhachuda

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: setup

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Hari

Listener: Brahma

Dialogue Context: Hari revealing the true identity of the demon Shankhachuda

Narrative Layer: embedded

Text: None

Text: This reveals a common Puranic theme where powerful demons are often fallen devotees acting out a curse, ultimately destined to return to the Lord.

B
Bhagavan/Hari
S
Shankhachuda
P
Padmaja/Brahma

FAQs

According to Lord Hari, Shankhachuda was formerly a highly radiant cowherd (Gopa) who was a great devotee of the Lord.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App