Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.13.67Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 13, Shloka 67

Ganga Upakhyana: The Origin of Goddess Ganga

ततस्तस्याः शरीरं च गुणश्रेष्ठं बभूव ह । संविभज्य त्वया दत्तं प्रेम्णा प्ररुदता पुरा

tatastasyāḥ śarīraṃ ca guṇaśreṣṭhaṃ babhūva ha / saṃvibhajya tvayā dattaṃ premṇā prarudatā purā

ထို့နောက် သူမ၏ခန္ဓာကိုယ်သည် အမြင့်မြတ်ဆုံးသော အရည်အသွေး (ငြိမ်းချမ်းခြင်း) အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် ငိုကြွေးလျက် သင်သည် ၎င်းကို ယခင်က ခွဲဝေဖြန့်ဝေခဲ့သည်။

tataḥthen
tataḥ:
null
TypeIndeclinable
Roottatas
FormAdverb
tasyāḥher
tasyāḥ:
Sambandha
TypeNoun
Roottad
FormGenitive Singular Feminine
śarīrambody
śarīram:
Kartā
TypeNoun
Rootśarīra
FormNominative Singular Neuter
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca
FormConjunction
guṇaśreṣṭhambest in qualities
guṇaśreṣṭham:
null
TypeAdjective
Rootguṇaśreṣṭha
FormNominative Singular Neuter
babhūvabecame
babhūva:
null
TypeVerb
Rootbhū
FormLit Lakara, 3rd Person Singular
haindeed
ha:
null
TypeIndeclinable
Rootha
FormExpletive
saṃvibhajyahaving divided
saṃvibhajya:
null
TypeVerb
Rootsam-vi-bhaj
FormLyap Pratyaya
tvayāby you
tvayā:
Kartā (Passive)
TypeNoun
Rootyuṣmad
FormInstrumental Singular
dattamgiven
dattam:
Kartā
TypeVerb
Root
FormKta Pratyaya, Nominative Singular Neuter
premṇāwith love
premṇā:
Karaṇa
TypeNoun
Rootpreman
FormInstrumental Singular Neuter
prarudatāby the one weeping
prarudatā:
null
TypeVerb
Rootpra-rud
FormShatri Pratyaya, Instrumental Singular Masculine
purāformerly
purā:
null
TypeIndeclinable
Rootpurā
FormAdverb

Radha

Devi Form: Shanti

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: Transformation of physical form into a cosmic quality (Peace)

Tattva Discussed: Prakriti

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: falling

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: Distribution of cosmic qualities

Shakti Philosophy: Shakta Advaita

Relation To Brahman: Purusha distributing the essence of Prakriti

Narrator: Narayana

Listener: Narada

Dialogue Context: Radha describing the aftermath of Shanti's merging

Narrative Layer: embedded

Text: None

Text: Explains the ontological origin of 'Peace' (Shanti) in the universe as a divine feminine quality.

S
Shanti
K
Krishna

FAQs

Her body transformed into the supreme abstract quality of 'Shanti' (Peace/Tranquility).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App