Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वारयामास सहसा नाद्यावसर इत्यथ / मम तेन पितस्तत्र वाग्युद्धं हस्तकर्षणम्
vārayāmāsa sahasā nādyāvasara ityatha / mama tena pitastatra vāgyuddhaṃ hastakarṣaṇam
သူက ချက်ချင်း တားဆီး၍ “ယနေ့ အခွင့်မရှိသေး” ဟု ဆို하였다။ ထို့နောက် အဲဒီနေရာတွင် ကျွန်ုပ်နှင့် သူအကြား စကားဖြင့် တိုက်ခိုက်မှု ဖြစ်ပြီး လက်ဆွဲလှန်ခြင်းလည်း ဖြစ်하였다။