Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
तिरस्त्वं कृतवान्मूढ तत्पुत्रो योद्धुमागतः / शीघ्रं निर्गच्छ मन्दात्मन्युद्धं रामाय देहि तत्
tirastvaṃ kṛtavānmūḍha tatputro yoddhumāgataḥ / śīghraṃ nirgaccha mandātmanyuddhaṃ rāmāya dehi tat
အို မိုက်သူ! သင် သူ့ကို အရှက်ခွဲခဲ့သည်; သူ၏သားသည် တိုက်ပွဲအတွက် လာပြီ။ အို စိတ်အားနည်းသူ၊ ချက်ချင်း ထွက်လာ၍ ထိုစစ်ကို ရာမထံ ပေးအပ်လော့။