Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 4

निर्दिष्टकालायां तदेव संख्याय बन्धं च दद्यात् ॥ कZ_०३.३.०४ ॥

nirdiṣṭakālāyāṃ tadeva saṃkhyāya bandhaṃ ca dadyāt

ကာလသတ်မှတ်ထားသောအခါတွင် သူသည် တွက်ချက်ထားသည့်အတိုင်း ထိုပမာဏကိုသာ တိတိကျကျ ပေးရမည်။ ထို့ပြင် အာမခံ/အပေါင် (bond) ကိုလည်း ပေးရမည်။

निर्दिष्ट-कालायाम्at the fixed/appointed time
निर्दिष्ट-कालायाम्:
TypeNoun (compound)
Rootनिर्दिश् (नि+√दिश्) / काल
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी; (कालायाम्) अधिकरणे; पूर्वपदं ‘निर्दिष्ट’ = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (ppp) ‘निर्दिश्’ धातोः
तत्that (same amount)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (सन्दर्भानुसार ‘that (amount)’); ‘एव’ इत्यनेन निश्चयार्थे
एवonly; exactly
एव:
TypeParticle
Rootएव
Formअव्यय; अवधारणार्थक (only/just)
संख्यायby the count/according to the number (reckoned)
संख्याय:
TypeNoun
Rootसंख्या
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; तृतीया (करण/प्रकारे)
बन्धम्detention/imprisonment (as a penalty)
बन्धम्:
TypeNoun
Rootबन्ध
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; कर्म
and
:
TypeConjunction
Root
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
दद्यात्should give/should impose
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा (√दा)
Formलोट्/विधिलिङ् (आज्ञा/विधानार्थे) परस्मैपदम्; ३पुरुष; एकवचन; धातुः √दा; अर्थे ‘प्रयच्छेत्/विधीयात्’
O
obligor (implied)
C
court/judge (implied)

FAQs

It reduces enforcement costs and prevents evasion by creating a tangible guarantee that can be executed if the obligor defaults.