Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 36

असमाप्ते तु कर्मणि याज्यं याजकं वा त्यजतः पूर्वः साहसदण्डः ॥ कZ_०३.१४.३६ ॥

asamāpte tu karmaṇi yājyaṃ yājakaṃ vā tyajataḥ pūrvaḥ sāhasadaṇḍaḥ

အလုပ်မပြီးမီတွင် ပူဇော်ခံသူ/ပူဇော်ပွဲပိုင်ရှင် (yājya) က ပူဇော်ဆောင်ရွက်သူ ဘုန်းတော်ကြီး (yājaka) ကို စွန့်ပစ်သော်လည်းကောင်း၊ ဘုန်းတော်ကြီးက ပူဇော်ခံသူကို စွန့်ပစ်သော်လည်းကောင်း၊ ပထမအဆင့် sāhasa ဒဏ်ကြေး သက်ရောက်မည်။

असमाप्तेwhen (the work/rite) is not completed
असमाप्ते:
TypeNoun/Adjective
Rootसमाप् (सम्+आप्)
Formसप्तमी एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (कर्मन्-शब्दे सति) — ‘असमाप्ते (कर्मणि)’ इति सप्तमी-तत्सम्बन्धः
तुbut; however
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formनिपात; विरोध/विशेषार्थे
कर्मणिin the act/rite/work (i.e., during the performance)
कर्मणि:
TypeNoun
Rootकृ
Formसप्तमी एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; ‘कर्म’ = कार्य/अनुष्ठान
याज्यम्the sacrificer/patron (who is to be made to sacrifice)
याज्यम्:
TypeNoun
Rootयाज्य
Formद्वितीया एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; ‘त्यजतः’ इत्यस्य कर्म
याजकम्the officiating priest
याजकम्:
TypeNoun
Rootयाजक
Formद्वितीया एकवचन; पुल्लिङ्ग; ‘त्यजतः’ इत्यस्य कर्म
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formनिपात; विकल्पार्थे
त्यजतः(if) the two abandon/leave (midway)
त्यजतः:
TypeVerb
Rootत्यज्
Formलट् (वर्तमान); परस्मैपद; प्रथमा द्विवचन (कर्तरि) — ‘(तौ) त्यजतः’ = ‘the two abandon/leave’
पूर्वःthe lower/first (i.e., the first grade)
पूर्वः:
TypeAdjective
Rootपूर्व
Formप्रथमा एकवचन; पुल्लिङ्ग; ‘साहसदण्डः’ इत्यस्य विशेषणम्
साहसदण्डःthe fine/penalty for (an offence of) violence—first (lowest) grade
साहसदण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formप्रथमा एकवचन; पुल्लिङ्ग; ‘साहसस्य दण्डः’
Y
yājya (patron)
Y
yājaka (priest)
S
sāhasa-daṇḍa (graded fine)

FAQs

It is symmetric: both patron and provider are penalized for unilateral abandonment, strengthening reliability of service contracts.