Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 41

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

विद्यार्थिनस् तथा विद्यां राज्यं राज्यार्थिनो गताः अपुत्राः पुत्रिणः सन्ति नाश्रया आश्रयं गताः

vidyārthinas tathā vidyāṃ rājyaṃ rājyārthino gatāḥ aputrāḥ putriṇaḥ santi nāśrayā āśrayaṃ gatāḥ

ပညာကိုလိုလားသူတို့သည် ပညာကိုရကြသည်။ အာဏာနှင့်နိုင်ငံကိုလိုလားသူတို့သည် နိုင်ငံတော်ကိုရကြသည်။ ကလေးမရှိသူတို့သည် ကလေးရရှိကြပြီး၊ အားကိုးရာမရှိသူတို့သည် အားကိုးရာကိုရကြသည်။

विद्यार्थिनःstudents / seekers of knowledge
विद्यार्थिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
विद्याम्knowledge
विद्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
राज्यम्kingdom / sovereignty
राज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
राज्यार्थिनःseekers of a kingdom
राज्यार्थिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्य + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
गताःhave attained
गताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तरि
अपुत्राःchildless
अपुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
पुत्रिणःhaving sons
पुत्रिणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
सन्तिare / become
सन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
आश्रयाःhaving no refuge / without support
आश्रयाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
आश्रयम्refuge
आश्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गताःhave reached
गताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तरि

Lord Agni (in discourse to Vasiṣṭha; nīti-style statement)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Aphoristic reassurance used in teaching rājadharma/nīti: align desire (arthin) with right pursuit; employ as motivational maxim for students, rulers, and householders.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Arthin-phala nyāya: seekers obtain corresponding attainments","lookup_keywords":["vidyārthin","rājya","aputra putrin","āśraya","nīti"],"quick_summary":"The verse lists paired aims and results—learning, kingdom, progeny, refuge—presenting a nīti-style principle that purposeful pursuit (with proper means) yields its intended fruit."}

Alamkara Type: Yamaka/parallelism (balanced repetition of arthin/phala pairs)

Concept: Phala-vyavasthā: results correspond to intentional striving when supported by right conduct and proper refuge.

Application: Frame personal goals as dhārmic pursuits: study with discipline, rule with justice, seek progeny through household dharma, and take refuge in guru/īśvara/community.

Khanda Section: Nīti-śāstra / Rājadharma (Aphorisms on aims, refuge, and attainment)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Four vignettes in one frame: a student receiving instruction, a prince being crowned, a couple blessed with a child, and a traveler finding shelter—illustrating ‘seekers obtain their aim’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, four-panel narrative: vidyārthin with guru, coronation of king, household couple with newborn, refugee welcomed into a hall, bold outlines, flat iconic figures, warm temple colors","tanjore_prompt":"Tanjore painting, segmented composition with gold borders: guru-śiṣya, royal abhiṣeka, child-blessing scene, protective refuge scene, ornate detailing and auspicious motifs","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic multi-scene layout, delicate lines and soft washes, captions implied, emphasis on ethical order and calm expressions","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, album-page style with four registers: madrasa lesson, court coronation, domestic child-blessing, caravanserai refuge, fine textiles and architecture details"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: नाश्रयाः = न + आश्रयाः.

Related Themes: Agni Purana 382 (nīti/rājadharma aphorisms); Agni Purana rājadharma and dāna sections (general)

FAQs

It teaches a nīti principle of purposeful striving: those who genuinely pursue a defined aim (like vidyā) are said to attain it—an encouragement toward disciplined study and committed practice rather than a specific ritual procedure.

Alongside ritual, cosmology, polity, and arts, the Agni Purana also preserves compact nīti aphorisms; this verse exemplifies its practical guidance on life-goals (education, governance, progeny, protection).

It frames outcomes as aligned with intention and sustained effort, implying that dharmic pursuit and right dependence (āśraya) can remove deficiencies—ignorance, insecurity, and lack of lineage—through meritorious action and proper guidance.