Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 19

Chapter 378: Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

देहश्चान्यो यदा पुंसस्तदा बन्धाय तत्परं निर्वाणमय एवायमात्मा ज्ञानमयो ऽमलः

dehaścānyo yadā puṃsastadā bandhāya tatparaṃ nirvāṇamaya evāyamātmā jñānamayo 'malaḥ

လူတစ်ဦးက ကိုယ်ခန္ဓာကို အတ္တမှ ခွဲခြား၍ ယူဆသောအခါ ထိုကပ်ငြိမှုသည် ချုပ်နှောင်မှု၏ အကြောင်းဖြစ်၏။ သို့သော် အတ္တသည် အမှန်တကယ် နိဗ္ဗာန်သဘော—ပညာ(သန့်ရှင်းသော အသိ)ဖြစ်၍ အညစ်အကြေးကင်း၏။

देहःthe body
देहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्यःdifferent / other
अन्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular); विशेषणम्
यदाwhen
यदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
पुंसःof a man
पुंसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन (singular)
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
बन्धायfor bondage
बन्धाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), चतुर्थी-विभक्ति (dative), एकवचन (singular)
तत्-परम्intent on that
तत्-परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (nom./acc.), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः ('that'-oriented); विशेषणम्
निर्वाण-मयःconsisting of liberation
निर्वाण-मयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्वाण (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः ('consisting of nirvāṇa'); विशेषणम्
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular); सर्वनाम
आत्माself
आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
ज्ञान-मयःmade of knowledge
ज्ञान-मयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः ('made of knowledge'); विशेषणम्
अमलःstainless / pure
अमलः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular); विशेषणम्

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Use viveka (discrimination) to avoid body-fixation; meditate on the Self as pure knowledge to reduce fear, craving, and identity-based suffering.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Bandha from Dehābheda-fixation; Ātman as Nirvāṇa-jñāna","lookup_keywords":["bandha","deha-abhimāna","nirvāṇa-maya ātman","jñāna-maya","amala"],"quick_summary":"Fixation on the body—even as ‘other’ yet obsessively referenced—binds; the Self is stainless consciousness, of the nature of nirvāṇa, realized through knowledge."}

Concept: Ātman is amala-jñāna (stainless consciousness), nirvāṇa-svarūpa; bondage arises from deha-abhimāna/fixation.

Application: Daily inquiry: ‘Who is aware of the body?’; reduce self-referential narratives around the body; stabilize attention in witnessing awareness (sākṣitva).

Khanda Section: Moksha-dharma / Atma-jnana (Liberation theology and Self-knowledge)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator sits with the body shown as a translucent outer sheath, while a luminous inner Self (light) remains stainless; chains labeled ‘bandha’ dissolve with ‘jñāna’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, yogi in padmāsana, subtle aura radiating from heart, outer body rendered as a sheath, symbolic chains breaking, stylized lotus and mandala motifs, tranquil palette","tanjore_prompt":"Tanjore, central yogi with bright gold halo representing jñāna-maya ātman, outer bodily layer indicated with ornate border, gold embossing for ‘nirvāṇa’ radiance, deep maroon background","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic split-scene: left—person clinging to body with dark tones (bandha); right—same person in meditation with luminous inner light (amala), fine detailing and soft gradients","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-saint teaching disciples; a diagram-like motif shows body vs. Self as concentric circles, delicate calligraphy panels for ‘jñāna’ and ‘nirvāṇa’"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: देहश्चान्यो = देहः च अन्यः; पुंसस्तदा = पुंसः तदा; एवायम् = एव अयम्; आत्मा ज्ञानमयोऽमलः = आत्मा ज्ञानमयः अमलः (ऽ = अ).

Related Themes: Agni Purana: adjacent Moksha-dharma verses on prakṛti-saṅga and vairāgya (378.20–22)

A
Atman
D
Deha (body)
N
Nirvana
J
Jnana (knowledge)

FAQs

Ātma-jñāna (Self-knowledge) via deha–ātma-viveka: the discipline of discerning the pure Self as consciousness (jñānamaya) rather than identifying with bodily notions that generate bondage.

Beyond rituals and worldly sciences, the Agni Purana also preserves mokṣa-śāstra: concise Vedāntic-style definitions of bondage and liberation, showing its scope from practical rites to highest metaphysics.

It redirects identity from body-based fixation (a root of karmic bondage) to the stainless, knowledge-natured Self, which is presented as intrinsically liberative (nirvāṇamaya).