Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 41

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

शीततोयान्नपानञ्च तिलानां विप्र भक्षणम् द्विजदार्ढ्यकरं प्रोक्तं तथा तुष्टिकरम्परम्

śītatoyānnapānañca tilānāṃ vipra bhakṣaṇam dvijadārḍhyakaraṃ proktaṃ tathā tuṣṭikaramparam

အို ဗြာဟ္မဏ၊ အစာနှင့် သောက်စရာတို့နှင့်အတူ အေးမြသောရေကို သောက်သုံးခြင်းနှင့် နှစ်ကြိမ်မွေး (ဒွိဇ) တို့၏ နှမ်းကို စားသုံးခြင်းသည် အားကောင်းခိုင်မာစေကြောင်း၊ ထို့ပြင် အလွန်ပင် စိတ်ကျေနပ်ဖွယ် (ကောင်းကျိုးပေးသော) ဟု ကြေညာထားသည်။

शीत-तोय-अन्न-पानम्cold water, food, and drink (as regimen)
शीत-तोय-अन्न-पानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; द्वन्द्व (समाहार-द्वन्द्व): शीतं तोयं अन्नं पानं च → शीततोयान्नपानम्
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक अव्यय)
तिलानाम्of sesame (seeds)
तिलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
भक्षणम्eating/consumption
भक्षणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
द्विज-दार्ढ्य-करम्strengthening for the twice-born
द्विज-दार्ढ्य-करम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + दार्ढ्य (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: द्विजस्य दार्ढ्यं करोति इति → द्विजदार्ढ्यकरम् (‘making firmness/strength for the twice-born’)
प्रोक्तम्declared
प्रोक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past passive participle (क्त): ‘said/declared’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
तुष्टि-करम्causing satisfaction
तुष्टि-करम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: तुष्टिं करोति इति → तुष्टिकरम्
परम्excellent
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; superlative sense ‘excellent/supreme’

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Guide śrāddha/charity etiquette: offering cool water with food/drink and sesame consumption by brāhmaṇas as merit-yielding and strengthening.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śrāddha-Dāna: Śīta-toya with Anna-Pāna and Tila-bhakṣaṇa","lookup_keywords":["śrāddha dāna","śīta toya","anna pāna","tila","dvija dārḍhya"],"quick_summary":"In ancestral-rite charity contexts, cool water with food/drink and sesame consumption is praised as strengthening for the twice-born and highly satisfying (tṛpti/tuṣṭi) in ritual merit."}

Concept: Dāna and śrāddha acts yield tuṣṭi (satisfaction/merit) and support social-ritual order through proper offerings.

Application: During śrāddha, include tila and śīta-toya with anna-pāna offerings to brāhmaṇas per rite; emphasize purity, timing, and respectful feeding.

Khanda Section: Śrāddha-dāna & Pitṛ-kriyā (Ritual charity and ancestral rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shraddha-bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A śrāddha setting where cool water is offered alongside food and drink; brāhmaṇas partake of sesame preparations, conveying ritual satisfaction and strength.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, śrāddha scene with banana-leaf meal, brass water vessel with cool water, sesame bowls, solemn householders and seated brāhmaṇas, muted sacred palette","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted vessels and lamps, central offering of tila and śīta-toya, brāhmaṇa receiving dāna, ornate borders, auspicious calm","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional tableau of śrāddha feeding arrangement: placement of water, anna, pāna, tila; refined linework and gentle colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly domestic ritual scene with detailed textiles, attendants serving cool water and sesame sweets, brāhmaṇas seated in a row, fine architectural backdrop"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शीततोयान्नपानञ्च → शीत-तोय-अन्न-पानम् + च; तुष्टिकरम्परम् → तुष्टिकरम् + परम्.

Related Themes: Agni Purana śrāddha-kalpa/dāna sections near the same adhyāya cluster (278)

V
Vipra (Brāhmaṇa)
D
Dvija (Twice-born)
T
Tila (Sesame)
Ś
Śīta-toya (Cool water)
A
Anna-pāna (Food and drink)

FAQs

It prescribes the ritual efficacy of anna-pāna (food and drink) with cool water, and tila (sesame) as a meritorious offering/consumable in dāna–śrāddha contexts, emphasizing its strengthening and highly satisfying effect.

It records a practical, results-oriented rule within the Purāṇa’s broad manual of dharma: specific items (cool water, food/drink, sesame) and their stated phala (benefit), functioning like a ritual handbook alongside other domains covered in the text.

By prioritizing anna-dāna, jala-dāna, and tila-related giving/feeding, the verse frames these acts as high-merit deeds that generate tuṣṭi (ritual satisfaction/pleasing effect), traditionally understood to support auspicious karmic results and purification.