Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 6

Sūryavaṃśa-kīrtana

Proclamation of the Solar Dynasty

नरिष्यन्तस् तथा प्रांशुर्नाभागादिष्टसत्तमाः करुषश् च पृषध्रश् च अयोध्यायां महाबलाः

nariṣyantas tathā prāṃśurnābhāgādiṣṭasattamāḥ karuṣaś ca pṛṣadhraś ca ayodhyāyāṃ mahābalāḥ

ထိုနည်းတူ နရိရှျန္တ နှင့် ပရಾಂရှု တို့သည် နာဘာဂ စသည့်အမျိုးအနွယ်အတွင်း အထူးမြတ်သူ အာဒိဋ္ဌ တို့နှင့်အတူ၊ ကရုရှ နှင့် ပೃષဓ್ರ တို့ပါဝင်၍ အယောဓျာ၌ အင်အားကြီးသော သူရဲကောင်းများ ဖြစ်ကြသည်။

nariṣyantaḥNariṣyantas
nariṣyantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnariṣyanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
prāṃśuḥPrāṃśu
prāṃśuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprāṃśu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nābhāga-ādiṣṭa-sattamāḥthe best (among those) appointed/mentioned by Nābhāga
nābhāga-ādiṣṭa-sattamāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnābhāga (प्रातिपदिक) + ādiṣṭa (कृदन्त; √diś/√diś? 'to appoint/command' past passive participle) + sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); compound qualifying the sons; sense: 'best among those appointed/mentioned by Nābhāga' (textual epithet)
karuṣaḥKaruṣa
karuṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
pṛṣadhraḥPṛṣadhra
pṛṣadhraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛṣadhra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
ayodhyāyāmin Ayodhyā
ayodhyāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootayodhyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
mahābalāḥmighty/very strong
mahābalāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); 'great in strength' qualifying the persons named

Lord Agni (narrating Purāṇic genealogies to Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Locating dynastic figures within a capital (Ayodhya) supports political geography, courtly historiography, and claims of sovereignty.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Ayodhya-associated princes in the Manu lineage","lookup_keywords":["Narisyanta","Pramshu","Karusha","Prishadhra","Ayodhya"],"quick_summary":"Lists additional mighty princes connected with Ayodhya, reinforcing the city’s role as a dynastic center and a node for later royal narratives."}

Concept: Political memory: capitals and lineages mutually authenticate each other in puranic historiography.

Application: Use in mapping puranic geography and interpreting later narratives that presuppose Ayodhya’s dynastic continuity.

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies and Royal Lineages / Ikshvaku Dynasty)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A procession or assembly of mighty princes in Ayodhya—palace backdrop, banners, and the sense of a strong capital with multiple royal scions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Ayodhya palace façade with layered roofs, princes Narisyanta and Pramshu with Karusha and Prishadhra in formal stance, rich reds/ochres, decorative floral borders.","tanjore_prompt":"Tanjore, Ayodhya court scene with gold-leaf pillars and arch, princes in jeweled crowns, symmetrical composition, labeled cartouches for names.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional court tableau showing princes lined in order, subtle architectural detailing of Ayodhya, emphasis on clarity and identification.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, Ayodhya durbar with multiple princes, fine textile patterns, attendants, city walls in background, restrained palette with precise linework."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: prāṃśurnābhāga- = prāṃśuḥ + nābhāga-; karuṣaś ca = karuṣaḥ + ca; pṛṣadhraś ca = pṛṣadhraḥ + ca.

Related Themes: Agni Purana—Suryavamsha/Ayodhya-related lineage passages (surrounding vamsha chapters)

N
Nariṣyanta
P
Prāṃśu
N
Nābhāga
Ā
Ādiṣṭa
K
Karūṣa
P
Pṛṣadhra
A
Ayodhyā

FAQs

This verse primarily transmits itihāsa-purāṇic knowledge: the preservation of royal genealogy (vaṃśānucarita) by listing notable rulers associated with Ayodhyā.

By cataloging dynasties and place-linked rulers (here, Ayodhyā and Sūryavaṃśa figures), it functions as a historical-geographical index alongside the Agni Purāṇa’s other domains (ritual, polity, medicine, and arts).

Remembering and reciting righteous lineages is treated in Purāṇic tradition as smṛti-sādhana—supporting dharma-memory, inspiring ideal kingship, and generating merit through reverent recollection of sacred history.