Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 6

Māheśvara-snāna: Lakṣa/Koṭi-homa, Protective Baths, Unguents, and Graha-Śānti

शतमूलेन सर्वाप्तिर्गोशृङ्गोदकतो ऽघजित् पलाशबिल्वकमलकुशस्नानन्तु सर्वदं

śatamūlena sarvāptirgośṛṅgodakato 'ghajit palāśabilvakamalakuśasnānantu sarvadaṃ

Śatamūla ဟုခေါ်သော ပြင်ဆင်မှုဖြင့် ရလဒ်အလုံးစုံ ပြည့်စုံရရှိသည်; နွားချိုဖြင့် သန့်စင်ထားသော ရေဖြင့် အပြစ်ကို အနိုင်ယူသည်; ပလာရှ၊ ဘီလွ၊ ကြာပန်းနှင့် ကုရှတို့ဖြင့် ရေချိုးခြင်းသည် အကျိုးအာနိသင် အလုံးစုံ ပေးစွမ်းသည်။

शत-मूलेनwith śatamūla (hundred-root herb)
शत-मूलेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; द्विगु-समासः (शतं मूलानि यस्मिन्/यत्)
सर्व-आप्तिःcomplete attainment
सर्व-आप्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आप्ति (प्रातिपदिक; √आप्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सर्वा आप्तिः)
गो-शृङ्ग-उदकतःfrom water (taken) from a cow’s horn
गो-शृङ्ग-उदकतः:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootगो (प्रातिपदिक) + शृङ्ग (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (तस्-प्रत्ययान्त), अपादानार्थे (Ablative sense: 'from'); तत्पुरुष-समासः (गोशृङ्गस्य उदकम्) + तः
अघ-जित्conqueror of sin
अघ-जित्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअघ (प्रातिपदिक) + जि (धातु; कृत्-प्रातिपदिक जित्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अघं जयति इति)
पलाश-बिल्व-कमल-कुश-स्नानम्bath with palāśa, bilva, lotus, and kuśa
पलाश-बिल्व-कमल-कुश-स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपलाश (प्रातिपदिक) + बिल्व (प्रातिपदिक) + कमल (प्रातिपदिक) + कुश (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक; √स्ना)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (पलाशादीनां स्नानम्/तैः स्नानम्)
तुindeed / and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
सर्व-दम्granting all (benefits)
सर्व-दम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + द (धातु; कृत्-प्रातिपदिक दम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (सर्वं ददाति इति)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform prescribed snāna-prayoga (bathing observances) using specific sanctified waters and plant materials to remove pāpa and secure desired ritual results.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Snāna-prayoga: Śatamūla, Gośṛṅgodaka, Palāśa–Bilva–Kamala–Kuśa","lookup_keywords":["shatamula","goshṛnga-udaka","palasha","bilva","snana"],"quick_summary":"The verse lists three bath-media and their fruits: Śatamūla for complete attainment, cow-horn sanctified water for conquering sin, and a bath with palāśa, bilva, lotus, and kuśa as universally beneficent."}

Concept: External śuddhi (ritual bath) is presented as a support for inner and outer siddhi—removing pāpa and enabling desired outcomes.

Application: Before pūjā/vrata, adopt a structured snāna with sanctified water and prescribed botanicals as a discipline of attention and purity.

Khanda Section: Puja-vidhi / Snana-prayoga (Ritual Bathing and Purificatory Observances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee prepares three kinds of ritual bath: a multi-root infusion (śatamūla), water sanctified with a cow’s horn, and a bath with palāśa, bilva leaves, lotus, and kuśa spread around a bathing vessel.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, snāna-maṇḍapa scene: priest holds cow horn over a water pot, assistants arrange palāśa and bilva leaves with lotus and kuśa, subdued ochres and greens, sacred calm.","tanjore_prompt":"Tanjore style, ornate kalasha and cow horn highlighted with gold, lotus blossoms and bilva leaves arranged symmetrically, auspicious motifs, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore painting, step-by-step instructional layout: śatamūla bundle, cow horn sanctifying water, and a tray of palāśa-bilva-kamala-kuśa; fine detailing and labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard bathing preparation: attendants grind roots, one dips cow horn into a ewer, lotus and leaves in baskets; intricate textiles, realistic vessels, delicate linework."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सर्वाप्तिः + गोशृङ्गोदकतः → सर्वाप्तिर्गोशृङ्गोदकतः; उदकतः + अघजित् (अवग्रह) → उदकतो ऽघजित्; स्नानम् + तु → स्नानन्तु

Related Themes: Agni Purana 266 (series on snāna-dravya and phala)

A
Agni
Ś
Śatamūla
G
Gośṛṅga (cow’s horn)
P
Palāśa
B
Bilva
K
Kamala (lotus)
K
Kuśa

FAQs

It prescribes specific snāna-dravyas (bathing substances): Śatamūla as an efficacious herbal bath, gośṛṅga-udaka (water sanctified with a cow’s horn) for pāpa-kṣaya, and a botanical bath using palāśa, bilva, lotus, and kuśa to confer broad ritual merit.

It blends ritual technology (snāna and consecrated water), sacred botany (palāśa, bilva, lotus, kuśa), and quasi-medical herbal practice (Śatamūla), showing how the Agni Purana catalogues practical rites alongside materia sacra in a handbook-like manner.

The verse frames bathing as a means of pāpa-śodhana (sin/pollution removal) and sarva-siddhi (general auspicious attainment), indicating that correctly performed purification rites transform karmic burden into ritual purity and merit.