Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 13

Utpāta-śānti

Pacification of Portents

गन्धर्वनगरञ्चैव वृष्टिश् च विकृता च या चरस्थिरभवं भूमौ भूकम्पमपि भूमिजं

gandharvanagarañcaiva vṛṣṭiś ca vikṛtā ca yā carasthirabhavaṃ bhūmau bhūkampamapi bhūmijaṃ

ထို့ပြင် «ဂန္ဓဗ္ဗနဂရ» (မိရိဇ်ကဲ့သို့ မျက်လှည့်မြို့) ပေါ်ထွန်းခြင်းနှင့် မမှန်ကန်သော မိုးရွာခြင်းတို့လည်း ရှိ၏။ မြေပြင်၌မူ လှုပ်ရှားသောအရာနှင့် မလှုပ်ရှားသောအရာတို့ကို ထိခိုက်စေသော မြေမှ ပေါက်ဖွားသည့် အနှောင့်အယှက်—မြေငလျင်—လည်း ဖြစ်၏။

गन्धर्व-नगरम्a ‘gandharva-city’ (mirage)
गन्धर्व-नगरम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व+नगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः गन्धर्व-नगर (तत्पुरुष)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
वृष्टिःrain
वृष्टिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विकृताabnormal/unnatural
विकृता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकृत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (agreeing with वृष्टिः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
याwhich
या:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सूचक (relative pronoun)
चर-स्थिर-भवम्arising in moving and stationary beings
चर-स्थिर-भवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर+स्थिर+भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; चर-स्थिर (इतरेतर-द्वन्द्व) + भव (तत्पुरुष-प्रायः)
भूमौon the earth
भूमौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
भू-कम्पम्earthquake
भू-कम्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभू+कम्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः भू-कम्प (तत्पुरुष)
अपिalso/even
अपि:
Samuccaya (समुच्चय/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अपेक्षार्थक
भूमि-जम्earth-born
भूमि-जम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूमि+ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः भूमि-ज (तत्पुरुष) विशेषण (भूकम्पम्)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Recognizing terrestrial/atmospheric prodigies—mirage-city, abnormal rain, earthquakes—and treating them as actionable omens requiring communal caution and śānti.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Āntarīkṣa–Bhauma Utpāta: Gandharva-nagara, Vikṛta-vṛṣṭi, Bhūkampa","lookup_keywords":["gandharva-nagara","vikṛta-vṛṣṭi","bhūkampa","utpāta","bhauma-adbhuta"],"quick_summary":"Mirage-like ‘cities’ in the sky, abnormal rains, and earthquakes affecting both moving beings and stationary objects are listed as significant prodigies in nimitta-śāstra."}

Alamkara Type: Rupaka

Concept: Natural anomalies are interpreted as meaningful signals impacting both animate and inanimate domains; observation guides dhārmic response.

Application: Treat abnormal rains and earthquakes as public-risk indicators; combine practical safety measures with prescribed śānti to restore confidence and order.

Khanda Section: Nimitta-shastra (Omens & Portents) / Utpāta-lakṣaṇa (Prodigies)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Atmosphere/Earth

Visual Art Cues: {"scene_description":"A shimmering mirage-city appears in the sky; below, distorted rain falls out of season; the ground cracks as an earthquake shakes trees, houses, people, and animals.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, surreal gandharva-nagara floating above clouds, stylized abnormal rain, earth split with rhythmic patterns, figures and animals reacting, bold palette and temple-mural framing","tanjore_prompt":"Tanjore painting, dramatic sky with a jewel-like floating city, gold highlights on clouds and rain, cracked earth with embossed detailing, devotional border motifs","mysore_prompt":"Mysore painting, clear narrative panels: (1) gandharva-nagara mirage, (2) vikṛta-vṛṣṭi, (3) bhūkampa effects on chara-sthāvara; fine lines and explanatory feel","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, landscape with a fantastical city in the sky, unusual rain over fields, earthquake scene with tilted buildings and fleeing figures, refined naturalistic detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ominous","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: गन्धर्वनगरञ्चैव → गन्धर्वनगरम् + च + एव; वृष्टिश् → वृष्टिः

Related Themes: Agni Purana 262 (bhauma utpāta continuation; śānti context nearby)

G
Gandharvanagara (mirage/illusory city)
B
Bhūkampa (earthquake)

FAQs

It conveys nimitta-vidyā (omenology): recognizing prodigies such as mirage-like ‘Gandharva-cities’, abnormal rainfall, and earthquakes as classified utpātas (portent-events) affecting the world of both moving and unmoving beings.

By cataloging observable natural anomalies—meteorological (abnormal rain), optical/atmospheric (gandharvanagara), and geological (earthquake)—it preserves a systematic Purāṇic knowledge-domain (nimitta-śāstra) alongside the text’s many other disciplines.

Such utpātas are treated as cosmic warnings prompting heightened dharma—self-restraint, vigilance, and remedial rites/charity—so that communities respond ethically and ritually to signs believed to reflect disturbed order.