Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 61

Raṇadīkṣā (War-Consecration) — Agni Purāṇa Adhyāya 235

धूपाश् च देया धर्मज्ञ तथा च परमोहनाः पताकाश् चैव सम्भारो वादित्राणाम् भयावहः

dhūpāś ca deyā dharmajña tathā ca paramohanāḥ patākāś caiva sambhāro vāditrāṇām bhayāvahaḥ

အို ဓမ္မကို သိမြင်သူ၊ မီးခိုး (ဓూప) ပူဇော်ပစ္စည်းတို့ကိုလည်း ပေးအပ်ရမည်၊ ထို့အတူ အလွန်စွဲမက်ဖွယ် အရာဝတ္ထုများကိုလည်း ပေးရမည်။ ထို့ပြင် အလံတော်များနှင့် တီးဝိုင်းတူရိယာ အစုံအလင်ကိုလည်း ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းအောင် စီစဉ်ရမည်။

धूपाःincense (offerings)
धूपाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
देयाःto be given
देयाः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) → देय (कृदन्त)
Formविधिलिङ्गार्थक/कर्तव्यता-वाचक कृदन्त (gerundive/यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (agreeing with धूपाः)
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्मज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: धर्म + ज्ञ
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/तुल्यताबोधक (thus/likewise)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
परमोहनाःgreat deluders/enchanters
परमोहनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरमोहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: परम + मोहन
पताकाःbanners/flags
पताकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपताका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
सम्भारःequipment/collection
सम्भारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्भार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वादित्राणाम्of musical instruments
वादित्राणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवादित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
भयावहःfear-inducing
भयावहः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभयावह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: भयम् + आवह (bringing fear); विशेषण (agreeing with सम्भारः)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual logistics for processions/puja: arranging incense, attractive offerings, banners, and musical ensembles to create auspicious and awe-inspiring ceremonial atmosphere.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Puja-procession requisites: dhupa, pataka, vaditra-sambhara","lookup_keywords":["dhupa","paramohana","pataka","vaditra","puja-sambhara"],"quick_summary":"For ceremonial worship and procession, provide incense and pleasing offerings, along with banners and a full ensemble of musical instruments arranged to inspire awe and devotion."}

Concept: External order (sambhara) supports internal devotion; sensory offerings (gandha, dhupa, nada) are harnessed for dharmic uplift.

Application: Designing temple/royal rituals to unify community attention and sanctify public space through fragrance, color, and music.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual implements, offerings, and ceremonial procession)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand ritual procession: priests offering incense, attendants carrying enchanting offerings, tall fluttering banners, and musicians with drums, conches, cymbals arranged to create an awe-inspiring spectacle.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style temple procession, priests with dhupa, attendants with trays of offerings, large patakas, chenda drums and kombu horns, saturated reds/ochres, rhythmic arrangement of figures","tanjore_prompt":"Tanjore painting of a ceremonial cortege, gold-leaf on ornaments and banners, incense smoke curling, musicians with traditional instruments, richly dressed patrons, symmetrical devotional composition","mysore_prompt":"Mysore painting emphasizing ritual detail: incense burners, offering trays, banner poles, labeled instruments, clean architectural backdrop of temple corridor, refined pastel palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a festive religious procession, intricate textiles on banners, delicate incense smoke, musicians in a row with varied instruments, lively crowd yet controlled composition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: धूपाश्च = धूपाः च; पताकाश्चैव = पताकाः च एव.

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi chapters on upachara (offerings); Agni Purana sections on utsava/procession and vaditra usage

A
Agni
D
Dharma
D
Dhupa (incense)
P
Pataka (banners)
V
Vaditra (musical instruments)

FAQs

It specifies key pūjā/utsava requisites: offering dhūpa (incense), arranging attractive ceremonial items, displaying patākā (banners), and assembling the full set of vāditra (musical instruments) as part of formal worship or a procession.

Beyond theology, it documents practical temple-ritual logistics—materials (incense), visual markers (flags), and sonic elements (instruments)—showing how the text functions as a manual for ritual administration and public religious ceremony.

Providing dhūpa, auspicious decoration, and ritual music supports a complete, pleasing worship environment, understood to enhance devotional merit (puṇya) and the sanctifying atmosphere of the rite.