Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 17

सकलादिमन्त्रोद्धारः (Sakalādi-mantra-uddhāra) — Chapter Colophon/Transition

महानादम्भास्वरञ्च विघ्नराजं गणाधिपम् उद्भटस्वानभश् चण्डौ महाशुण्डञ्च भीमकम्

mahānādambhāsvarañca vighnarājaṃ gaṇādhipam udbhaṭasvānabhaś caṇḍau mahāśuṇḍañca bhīmakam

ထို့နောက် (ကျွန်ုပ်သည် ချီးမွမ်း၏) ဂဏပတိကို—အသံသည် မဟာဟုန်သံကဲ့သို့ ကြီးမား၍ အတားအဆီးတို့၏ အရှင်၊ ဂဏများ၏ အဓိပတိ; မိုးကောင်းကင်တစ်လျှောက် ပြည့်နှံ့သည့် မိုးကြိုးသံကဲ့သို့ ကြမ်းတမ်း၍ ကြီးမားသော နှာမောင်းရှိကာ ကြောက်ရွံ့ဖွယ် ဖြစ်တော်မူ၏။

mahā-nāda-ambhā-svaram(him) of great sound and water-like resonance / loud-voiced
mahā-nāda-ambhā-svaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + nāda (प्रातिपदिक) + ambhas (प्रातिपदिक) + svara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण (adjective) used substantively as a name/epithet
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
vighna-rājamthe king of obstacles (Vighnarāja)
vighna-rājam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvighna (प्रातिपदिक) + rāja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (vighnānāṃ rājā)
gaṇa-adhipamlord of the gaṇas (Gaṇādhipa)
gaṇa-adhipam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (gaṇānām adhipaḥ)
udbhaṭa-svāna-bham(him) with a fierce roar / loud-sounding
udbhaṭa-svāna-bham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootudbhaṭa (प्रातिपदिक) + svāna (प्रातिपदिक) + bha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; बहुपद-तत्पुरुष, epithet (interpretation: ‘having/producing fierce sound/roar’)
caṇḍauthe two fierce ones / Caṇḍa (dual)
caṇḍau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन); used as epithet/name (textual dual form)
mahā-śuṇḍamthe great-trunked one (Mahāśuṇḍa)
mahā-śuṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + śuṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय (‘great trunk’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
bhīmakamthe terrible one
bhīmakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhīmaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; विशेषण used as epithet

Lord Agni (narrating the stuti/namāvalī to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Vighna-nivarana (obstacle-removal) through Ganapati-stuti before rites, travel, study, and undertakings.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Gaṇapati as Vighnarāja—Mahānāda and Mahāśuṇḍa","lookup_keywords":["Vighnaraja","Ganadhipa","Mahanada","Mahashunda","Vighna-nivarana"],"quick_summary":"The verse supplies epithets for Gaṇapati emphasizing awe, sonic power, and obstacle-sovereignty; it is used as a protective praise at the start of worship and works."}

Alamkara Type: Anuprāsa and Nāma-mālā (epithet-chain); also Atiśayokti (hyperbolic ‘sky-filling voice’).

Concept: Invoking the remover of impediments through concentrated praise (stuti) as a preparatory limb of ritual success.

Application: Recite before japa, homa, vrata, travel, examinations, and new ventures to stabilize intention and reduce ‘vighna’ (distraction/obstruction).

Khanda Section: Puja-vidhi (Ganesha-stotra / Vighna-nivarana)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ugra Gaṇapati praised as Vighnarāja: massive elephant-headed deity, great trunk, roaring like thunder, dominating the sky; devotees at his feet beginning worship.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural of Ugra Gaṇapati as Vighnarāja, elephant head with large curling trunk, wide eyes, dynamic posture, storm-cloud backdrop, stylized thunder motifs, devotees offering flowers at the base, earthy reds and greens, traditional mural linework","tanjore_prompt":"Tanjore painting of Gaṇapati Vighnarāja seated on a pedestal, oversized trunk emphasized, halo and prabhāmaṇḍala in gold leaf, thunderous aura suggested by radiating gold rays, rich ornaments, deep maroon background, small worshipper figures with lamps","mysore_prompt":"Mysore painting of Gaṇapati with detailed facial expression (ugra yet protective), refined shading, ornate jewelry, subtle depiction of sky-filling sound as concentric wave patterns, clean architectural threshold indicating obstacle-guardianship","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a shrine scene: Gaṇapati depicted with powerful presence, attendants and devotees, stylized clouds and lightning in the sky, fine textile patterns, delicate borders, emphasis on expressive face and grand trunk"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: mahānādambhāsvarañca → mahā-nāda-ambhā-svaram + ca; udbhaṭasvānabhaś → udbhaṭa-svāna-bham (reading normalized to accusative -am); mahāśuṇḍañca → mahā-śuṇḍam + ca.

Related Themes: Agni Purana 317 (Puja-vidhi: Ganesa-stotra and vighna-nivarana context)

G
Gaṇapati (Gaṇeśa)
V
Vighnarāja
G
Gaṇādhipa

FAQs

It provides a ritual invocation through specific epithets of Gaṇeśa (Vighnarāja, Gaṇādhipa, Mahāśuṇḍa), used to avert impediments and sanctify the beginning of worship, vows, recitations, and ceremonies.

By preserving a functional liturgical segment (nāma-stuti) within a broader compendium, the Agni Purāṇa documents practical worship-technology—how to invoke deities through name-epithets for specific results (here, vighna-nivāraṇa).

Remembering and praising Gaṇapati as the controller of obstacles is held to remove hindrances to dharma and sādhana, protecting the rite’s completion and channeling intention toward auspicious, merit-bearing outcomes.