Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 18

Chapter 303: Mantras for Worship Beginning with the Five-syllable (Pañcākṣara) — पञ्चाक्षरादिपूजामन्त्राः

व्यापकं न्यस्य मूर्धादि मूलमङ्गानि विन्यसेत् रक्तपीतश्यामसितान् पीठपादान् स्वकालजान्

vyāpakaṃ nyasya mūrdhādi mūlamaṅgāni vinyaset raktapītaśyāmasitān pīṭhapādān svakālajān

အရင်ဆုံး အလုံးစုံပျံ့နှံ့သော ဝျာပက (Vyāpaka) ကို နျာသတင်သွင်းပြီးနောက်၊ ခေါင်းမှ စ၍ မူလအင်္ဂါများကို တင်သွင်းရမည်။ ထို့ပြင် ပီဋ္ဌ (pīṭha) နှင့် ပါဒ (pāda) များကို အနီ၊ အဝါ၊ အပြာမဲ/အနက်၊ အဖြူ ဟူသော အရောင်များဖြင့် မိမိတို့၏ သတ်မှတ်ကာလ (kāla) အတိုင်း တည်စေ။

व्यापकम्all-pervading (one)
व्यापकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (object of nyasya)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि + अस्/न्यस् (धातु)
Formल्यप्/अव्ययकृदन्त (absolutive) ‘having placed’
मूर्ध-आदिstarting from the head, etc.
मूर्ध-आदि:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमूर्धन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; ‘beginning with the head’ (adverbial)
मूल-अङ्गानिroot/main limbs
मूल-अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय ‘principal limbs’
विन्यसेत्should assign/place
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
रक्त-पीत-श्याम-सितान्red, yellow, dark-blue, and white
रक्त-पीत-श्याम-सितान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त + पीत + श्याम + सित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (colors)
पीठ-पादान्the feet/supports of the pedestal/seat
पीठ-पादान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पीठस्य पादाः)
स्व-काल-जान्arisen in their proper time
स्व-काल-जान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + काल + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; तत्पुरुषः ‘born of one’s own time/appropriate to the time’

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purāṇa narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform vyāpaka-nyāsa (all-pervading principle) first, then mūla-aṅga nyāsa from head onward; install pīṭhas/pādas with specified colors and time-phases (kāla) as per the system.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vyāpaka-nyāsa, Mūla-aṅga-nyāsa, and Kāla-based Pīṭha/Pāda Installation","lookup_keywords":["vyāpaka-nyāsa","mūla-aṅga","pīṭha","pāda","kāla"],"quick_summary":"Begin with the all-pervading installation, then place root-limbs from the head; next install pīṭhas and pādas with color-coding and their prescribed temporal order."}

Concept: Ritual embodiment proceeds from the universal (vyāpaka) to the particular (mūla-aṅgas), integrating spatial loci (pīṭha/pāda) with temporal regulation (kāla).

Application: In advanced nyāsa, maintain hierarchy: pervasion first, then limb-roots, then seat/footing stations aligned to the rite’s time-cycle.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra (Nyasa and internal installation of deities in the body)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator visualizes an all-pervading field of light enveloping the body, then sequentially lights up head and other root-limbs; around the body appear colored pīṭha/pāda stations emerging in timed phases.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, seated sādhaka with a large luminous aura (vyāpaka), body marked with glowing points from head downward, surrounding ring of four colored stations (rakta, pīta, śyāma, sita) with rhythmic motif suggesting time-cycle.","tanjore_prompt":"Tanjore, central figure with expansive gold halo for vyāpaka, ornate lotus pedestal, four colored pīṭha/pāda emblems around, gold embossing emphasizing pervasion.","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional depiction of sequence: pervading aura layer, then numbered limb points, then colored station icons; soft background and precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined aura wash around the figure, delicate colored cartouches representing pīṭhas/pādas, subtle clock-like border indicating kāla order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: mūlamaṅgāni → mūla + aṅgāni.

Related Themes: Agni Purana 303.16 (color mapping); Agni Purana 303.19 (mandala and guṇa installation)

A
Agni
V
Vyāpaka
N
Nyāsa
P
Pīṭha
P
Pāda
K
Kāla

FAQs

It teaches nyāsa: first installing the Vyāpaka (all-pervading) mantra/principle, then placing mantric stations on the body from the head through the root-limbs, and finally installing the pīṭhas and pādas with color-coded assignments tied to prescribed ritual timing (kāla).

It preserves a precise, procedure-oriented tantric/ritual technology—mapping sacred centers (pīṭhas) and quarters/sections (pādas) onto the practitioner’s body—showing the Agni Purāṇa’s coverage beyond mythology into applied liturgy and mantra-practice.

By orderly nyāsa aligned with proper time (kāla), the practitioner ritually purifies and sacralizes the body as a mandala, supporting focused worship, inner steadiness, and the merit associated with correctly performed mantra-vidhi.