Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 6

Chapter 172 — “Expiations beginning with the Secret

Rites)” (Rahasya-ādi-prāyaścitta

ध्यातो हरति यत् पापं स्वप्ने दृष्टस्तु भावनात् तमुपेन्द्रमहं विष्णुं प्रणतार्तिहरं हरिं

dhyāto harati yat pāpaṃ svapne dṛṣṭastu bhāvanāt tamupendramahaṃ viṣṇuṃ praṇatārtiharaṃ hariṃ

သတိစိုက် ဓ്യာနပြုလျှင် ပാപကို ဖယ်ရှားပေးသော၊ ဆက်လက် ဘာဝနာကြောင့် အိပ်မက်၌ မြင်ရသော်လည်း သန့်စင်ပေးသော ထိုအရှင်—ဥပေန္ဒြ (Upendra)၊ ဗိဿနု၊ ပဏာမကျသောသူတို့၏ ဒုက္ခကို ဖယ်ရှားသော ဟရိကို ငါ ပူဇော်ကန်တော့၏။

dhyātaḥ(when) meditated upon
dhyātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhyāta (कृदन्त; √dhyai ध्यानें)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः—क्त (having been meditated upon)
haratiremoves
harati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक—‘यत् पापम्’
pāpamsin
pāpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
svapnein a dream
svapne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvapna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
dṛṣṭaḥ(when) seen
dṛṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś दर्शनें)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः—क्त (seen)
tuindeed / but
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
bhāvanātfrom (devout) contemplation
bhāvanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootbhāvanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन; हेत्वर्थे—‘भवनात्/भावनात्’ (due to contemplation)
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
upendramUpendra (Viṣṇu)
upendram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupendra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (कर्ता), एकवचन
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
praṇata-ārti-haramremover of the distress of the surrendered
praṇata-ārti-haram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpraṇata (कृदन्त; √nam प्रह्वत्वे, उपसर्गः pra-) + ārti (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक; √hṛ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (प्रणतानाम् आर्तेः हरः = remover of the distress of the bowed)
harimHari
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Use in worship as a phala-shruti: meditation and sustained bhavana leading to purification; reinforces faith in smarana and dream-vision as signs of inner assimilation.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Smarana-phala: papa-harana and svapna-darshana of Vishnu","lookup_keywords":["dhyana-phala","svapna-darshana","papa-harana","Upendra","pranata-artihara"],"quick_summary":"States the fruits of meditation: sin is removed by dhyana, and sustained contemplation may yield auspicious dream-vision. Practical takeaway: maintain steady bhavana; interpret uplifting dream-vision as encouragement toward purity and surrender."}

Alamkara Type: Phala-shruti; Epithets (Upendra, Vishnu, Hari) as nama-traya

Concept: Dhyana and sustained bhavana purify; the Lord responds as pranata-artihara (remover of distress for the surrendered).

Application: Before sleep, do brief Vishnu-dhyana and nama-japa; keep conduct pure; if a serene Vishnu dream occurs, renew vows and continue practice without pride.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vishnu-stuti and Smarana-phala)

Primary Rasa: Bhakti

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee meditating on Vishnu; a second layer shows a dream scene where Vishnu appears, dispelling darkness; the Lord as compassionate refuge for the bowed.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-register composition—upper: dream-vision of Vishnu on a lotus with shankha-chakra, glowing; lower: devotee asleep on a mat with japa-mala nearby; warm lamp-lit temple ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore: Vishnu in dream framed by gold leaf prabhavali; devotee below in meditation; rich textiles, ornate jewelry, and luminous halo emphasizing papa-harana grace.","mysore_prompt":"Mysore: gentle narrative—meditating devotee, then a soft cloud vignette of dream-Vishnu; fine facial expressions, pastel tones, clear instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: night chamber scene with sleeping devotee; above, a delicate cloud cartouche containing Vishnu’s apparition; intricate bedding patterns and subtle moonlight."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: दृष्टः+तु→दृष्टस्तु; तम्+उपेन्द्रम्+अहम्→तमुपेन्द्रमहं

Related Themes: Agni Purana 172.5 (papa-nasha by contemplation); Agni Purana stotra-mantra sections on Vishnu-nama and dhyana

U
Upendra
V
Vishnu
H
Hari
I
Indra (implied by the epithet Upendra)

FAQs

It teaches Viṣṇu-smaraṇa as a practical sādhanā: meditation and sustained bhāvanā are presented as means that destroy pāpa, even extending to purificatory dream-visions arising from contemplation.

Alongside its many technical subjects, the Agni Purana also codifies concise bhakti-ritual principles—here, a compact doctrine of meditation’s results (phala), integrating theology (Viṣṇu/Hari/Upendra) with applied spiritual practice (dhyāna, bhāvanā, smṛti).

The verse asserts that remembering Viṣṇu has expiatory power: dhyāna removes karmic demerit, and heartfelt surrender (praṇati) brings relief from distress through Hari’s grace.