Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 14

Chapter 154: विवाहः

Vivāha — Marriage

न शुक्रजीवे ऽस्तमिते न शशाङ्के ग्रहार्दिते अर्कार्कभौमयुक्ते भे व्यतीपातहते न हि

na śukrajīve 'stamite na śaśāṅke grahārdite arkārkabhaumayukte bhe vyatīpātahate na hi

သောကြာဂြိုဟ် (Venus) နှင့် ဂုရုဂြိုဟ် (Jupiter) တိမ်ဝင်၍ မမြင်ရသည့်အခါ မပြုလုပ်ရ။ လသည် ဂြိုဟ်များကြောင့် ထိခိုက်နာကျင်နေသည့်အခါလည်း မပြုလုပ်ရ။ နက္ခတ်သည် နေ၊ နေကဲ့သို့သော အပျက်ဂြိုဟ်တစ်လုံးနှင့် အင်္ဂါ (Mars) တို့နှင့် ပေါင်းစည်းနေသည့်အခါလည်း မပြုလုပ်ရ။ ထို့ပြင် Vyatīpāta ကြောင့် ထိခိုက်သည့်အခါလည်း မသင့်တော်။

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध निपात)
śukra-jīvewhen (Venus and Jupiter)
śukra-jīve:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-condition)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक) + jīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Dual (द्विवचन); dvandva of planets Venus and Jupiter
astamitewhen (a planet) is set/combust
astamite:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Condition)
TypeAdjective
Rootasta (प्रातिपदिक) + mita? / √i (धातु) + kta (कृत्)
FormPast participle (क्त), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); 'astamita' = set/combust (of a planet)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध निपात)
śaśāṅkewhen the Moon
śaśāṅke:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-condition)
TypeNoun
Rootśaśāṅka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
graha-arditeis afflicted (by ग्रह/planets)
graha-ardite:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Condition)
TypeAdjective
Rootgraha (प्रातिपदिक) + ardita (कृदन्त)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); 'grahārdita' = afflicted by ग्रह (seizure/planetary affliction)
arka-arka-bhauma-yuktewhen joined with Arka and Bhauma (Sun/Mars)
arka-arka-bhauma-yukte:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Condition)
TypeAdjective
Rootarka (प्रातिपदिक) + arka (प्रातिपदिक) + bhauma (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); 'yukta' (क्त) = joined/associated; dvandva list of planets (Sun, Sun? possibly Arka=Sun and Arka=Sunday?; bhauma=Mars)
bhein the nakṣatra/sign
bhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Time)
TypeNoun
Rootbha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); 'bhe' = in a lunar mansion/sign (nakṣatra/rāśi)
vyatīpāta-hateafflicted by Vyatīpāta (inauspicious yoga)
vyatīpāta-hate:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Condition)
TypeAdjective
Rootvyatīpāta (प्रातिपदिक) + hata (कृदन्त)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); 'hata' (क्त) = struck/afflicted
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध निपात)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s didactic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Muhurta rejection rules based on planetary visibility (setting), lunar affliction, malefic conjunctions, and the vyatipata yoga—used to avoid defective ritual timings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Muhurta-Nishedha: Shukra/Jiva Asta, Chandra Grahardita, Surya–Malefic–Kuja Yoga, Vyatipata","lookup_keywords":["shukra-asta","guru-asta","chandra-graha-ardita","vyatipata-yoga","muhurta-dosha"],"quick_summary":"Reject muhurtas when Venus/Jupiter are set, when the Moon is afflicted, when the nakshatra is conjoined with strong malefics (Sun-like and Mars), or when Vyatipata occurs—these are considered time-defects for rites."}

Concept: Graha-bala and yoga conditions are treated as causal factors for ritual success; avoiding dosha-kala is a pragmatic discipline.

Application: Before fixing a samskara time, check (1) Venus/Jupiter visibility, (2) Moon afflictions, (3) malefic conjunctions in the relevant nakshatra, (4) presence of Vyatipata yoga.

Khanda Section: Jyotisha (Muhurta & Graha-yoga—auspicious/inauspicious timings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhaya

Visual Art Cues: {"scene_description":"An astrologer diagramming the sky: Venus and Jupiter below the horizon (asta), the Moon ‘pierced’ by planetary rays (affliction), a cluster of Sun and Mars near a nakshatra marker, and a highlighted ‘Vyatipata’ yoga warning.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: circular zodiac wheel, grahas as anthropomorphic deities; Shukra and Guru descending behind horizon line; Chandra surrounded by malefic attendants; Vyatipata marked with a red band.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate graha mandala with gold leaf; central Moon with protective motifs; side panel showing ‘asta’ grahas; a bold cartouche reading Vyatipata as a caution emblem.","mysore_prompt":"Mysore technical illustration: clean horoscope wheel, horizon line for asta, arrows indicating affliction, labeled yoga ‘Vyatipata’; priest instructing a couple to avoid the marked slot.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: astronomer-astrologer with astrolabe and manuscript; night sky with stylized planets; marginal notes indicating asta and vyatipata; refined scientific-court aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: 'stamite = astamite after avagraha; grahārdite = graha-ardite; vyatīpātahate = vyatīpāta-hate.

Related Themes: Agni Purana 154 (Jyotisha: muhurta and graha-yoga constraints)

Ś
Śukra (Venus)
J
Jīva/Bṛhaspati (Jupiter)
Ś
Śaśāṅka/Candra (Moon)
A
Arka (Sun)
B
Bhauma (Mars)
V
Vyatīpāta (Yoga)
G
Graha (planets)
N
Nakṣatra (lunar mansion)

FAQs

It gives muhurta-nishedha (timing prohibitions): avoid performing rites when Śukra and Bṛhaspati are set, when the Moon is planet-afflicted, when harsh malefic conjunctions occur in the nakṣatra, and especially during Vyatīpāta yoga.

It shows the Purana functioning as a practical manual by encoding Jyotiṣa-based scheduling rules—integrating astronomy/astrology with ritual procedure alongside its many other disciplines.

Choosing an untainted muhurta is taught as preserving the efficacy (siddhi) of rites; performing them under inauspicious yogas is implied to diminish merit and obstruct intended results.