Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 20

Mantra-paribhāṣā (मन्त्रपरिभाषा) — Colophon/Closure

नक्तन्त्वेकाङ्घ्रिकूर्माभा दंशाश् च यमचोदिताः दीहीपिपीलिकास्पर्शी कण्ठशोथरुजान्वितः

naktantvekāṅghrikūrmābhā daṃśāś ca yamacoditāḥ dīhīpipīlikāsparśī kaṇṭhaśotharujānvitaḥ

ထို့နောက် ယမ (Yama) ၏ အမိန့်ကြောင့် ညအချိန် လှည့်လည်သွားလာသော၊ လိပ်ပုံသဏ္ဌာန်ရှိ၍ ခြေတစ်ချောင်းသာရှိသည့် ကိုက်တတ်သော သတ္တဝါများက သူ့ကို တိုက်ခိုက်ကြသည်။ ထို့ပြင် စူးရှသော ပိုးမွှားများနှင့် ပုရွက်ဆိတ်တို့ ထိတွေ့မှုကြောင့်လည်း နှိပ်စက်ခံရပြီး လည်ချောင်းဖောင်းခြင်းနှင့် နာကျင်မှုကို ခံစားရသည်။

नक्तम्at night
नक्तम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; adverb ‘at night’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय; particle ‘but/indeed’
एक-अङ्घ्रि-कूर्म-आभाःhaving the appearance of a one-footed tortoise
एक-अङ्घ्रि-कूर्म-आभाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक + अङ्घ्रि + कूर्म + आभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural masculine (describing bites)
दंशाःbites/stings
दंशाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural masculine
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
यम-चोदिताःimpelled by Yama (death)
यम-चोदिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयम + चोदित (कृदन्त/प्रातिपदिक, √चुद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural masculine (tatpuruṣa: ‘impelled by Yama’)
दीही-पिपीलिका-स्पर्शीhaving a touch like ants (creeping sensation)
दीही-पिपीलिका-स्पर्शी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीही + पिपीलिका + स्पर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular masculine (bahir-viṣaya tatpuruṣa: ‘having touch like ants/dīhī’)
कण्ठ-शोथ-रुजा-अन्वितःaccompanied by throat swelling and pain
कण्ठ-शोथ-रुजा-अन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकण्ठ + शोथ + रुजा + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular masculine (endowed with throat-swelling and pain)

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s teachings, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Moral-psychological deterrence through vivid naraka imagery; quasi-medical symptom description (throat swelling, pain, insect stings) can also inform recognition of envenomation/allergic swelling as dangerous.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Naraka torment: biting creatures and throat-swelling pain (kaṇṭha-śotha)","lookup_keywords":["Yama","naraka","daṃśa","pīpīlikā","kaṇṭha-śotha"],"quick_summary":"The verse depicts karmic punishment: Yama’s agents as biting creatures and stinging insects cause intense pain and throat swelling. It functions as ethical warning while employing bodily-affliction imagery akin to toxicology symptomatology."}

Dosha: Kapha

Alamkara Type: Bhayanaka-vyakti (imagistic intensification)

Concept: Karmaphala: harmful actions ripen into embodied suffering; Yama’s order symbolizes inexorable moral causality.

Application: Ethical restraint (ahiṃsā, satya, śauca) and expiation (prāyaścitta) are encouraged by contemplating consequences.

Khanda Section: Ayurveda / Naraka-varnana (Descriptions of hellish torments as karmic consequences, with bodily afflictions described in quasi-medical terms)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: Cosmology

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hell-scene: Yama commands grotesque night-roaming, tortoise-like one-footed biting beings; swarms of stinging insects and ants attack a suffering figure whose throat is visibly swollen, conveying pain and dread.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style naraka tableau: Yama with pāśa and daṇḍa, dark red-black palette, grotesque one-footed tortoise-like biters, swarming ants and insects, victim with swollen throat, dramatic yet stylized temple-mural composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Yama with gold ornamentation contrasted against dark background, surrounding torment creatures in circular arrangement, expressive victim with kaṇṭha-śotha, ornate border emphasizing moral allegory.","mysore_prompt":"Mysore painting, narrative panel with clear character separation: Yama commanding, labeled creatures, victim showing throat swelling, fine linework and controlled color to keep didactic readability.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, infernal court scene: Yama enthroned, attendants releasing biting creatures, meticulous depiction of insects/ants, victim clutching throat, architectural framing like a dark pavilion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: Sandhi resolved: naktantv- → naktam + tu; daṃśāśca → daṃśāḥ + ca; rujānvitaḥ → rujā-anvitaḥ. Compounds segmented: eka-aṅghri-kūrma-ābhāḥ; yama-coditāḥ; dīhī-pipīlikā-sparśī; kaṇṭha-śotha-rujā-anvitaḥ.

Related Themes: Agni Purana: naraka-varṇana sections; Agni Purana: viṣa/daṃśa symptom descriptions (contextual overlap)

Y
Yama

FAQs

It conveys karma-phala doctrine through Naraka-varnana: specific sensory torments (bites, stings, throat inflammation and pain) are described as consequences administered under Yama’s authority.

Alongside theology and ethics, it preserves detailed catalogs of afterlife punishments and uses precise bodily-symptom terms (śotha, rujā), intersecting moral instruction with quasi-medical descriptive vocabulary.

It reinforces moral causality: harmful actions lead to proportionate suffering after death, encouraging restraint, repentance, and dharmic conduct to avoid such outcomes.