Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 56

मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest

पाठानिकुम्भत्रिकटुत्रिफलाग्निषु साधितम् क्तोष्टुशीते ऽथेति ख मूत्रेण चूर्णगुटिका गुल्मप्लीहादिमर्दनी

pāṭhānikumbhatrikaṭutriphalāgniṣu sādhitam ktoṣṭuśīte 'theti kha mūtreṇa cūrṇaguṭikā gulmaplīhādimardanī

pāṭhā, nikumbha, trikaṭu, triphalā နှင့် agni (citraka) တို့ဖြင့် ချက်ကာ ပြုပြင်ထားသော ဆေးမှုန့်ကို ဂုတိကာ (လုံးဆေး) အဖြစ်လုပ်၍၊ ထို့နောက် ဆီးကို အနုပာန (ယာဉ်/ပို့ဆောင်ပစ္စည်း) အဖြစ်နှင့် ပေးသောက်လျှင် gulma နှင့် plīhā (သရက်/စပလင်) စသော ရောဂါများကို သက်သာစေသည်။

पाठाpāṭhā (Cissampelos)
पाठा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्रव्य-निर्देश
निकुम्भnikumbha (a medicinal plant)
निकुम्भ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्रव्य-निर्देश
त्रिकटुtrikaṭu (three pungents)
त्रिकटु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + कटु (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रयः कटवः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्रव्य-निर्देश
त्रिफलाtriphala
त्रिफला:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + फला (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (तिस्रः फलाः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्रव्य-निर्देश
अग्निषुin/over fire(s)
अग्निषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरण (in fire/over heat)
साधितम्prepared/cooked
साधितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(एतत्)’ विशेषण
क्तोष्णlukewarm
क्तोष्ण:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्तोष्ण (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (अधिकरणे)
उशीतेis warmed/kept warm (reading uncertain)
उशीते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउश्/उष् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; (पाठभेद/दुर्लभ-रूप)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
इतिthus
इति:
Vacana-parisamapti (वचनपरिसमाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
(unclear syllable/reading)
:
Unclear (अस्पष्ट)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (पाठदोष/अस्पष्ट)
मूत्रेणwith urine
मूत्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument)
चूर्णगुटिकाpowder-pill
चूर्णगुटिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचूर्ण + गुटिका (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चूर्णस्य गुटिका), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विधेय (medicine form)
गुल्मप्लीहादिमर्दनीdestroying gulma, spleen disorders, etc.
गुल्मप्लीहादिमर्दनी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुल्म + प्लीह + आदि + मर्दनी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गुल्म-प्लीह-आदि मर्दयति), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘चूर्णगुटिका’ विशेषण

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s encyclopedic medical sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Preparation of a gutikā (pill) processed with specified drugs and administered with a strong anupāna (urine) for gulma and splenic disorders.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Gutikā for Gulma–Plīhā: Pāṭhā–Nikumbha–Trikaṭu–Triphala–Citraka Sādhita, Given with Mūtra","lookup_keywords":["gutikā","plīhā","pāṭhā","trikaṭu","citraka"],"quick_summary":"Process the formulation with pāṭhā, nikumbha, trikaṭu, triphalā and citraka, make pills, and administer with urine as vehicle to reduce gulma and splenic/related disorders."}

Dosha: Kapha

Concept: Anupāna (vehicle) directs and intensifies drug action; processing (saṃskāra/sādhana) transforms efficacy.

Application: Select vehicle according to pathology (e.g., tīkṣṇa anupāna for dense/obstructive abdominal conditions) and emphasize proper pharmaceutical processing.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies and formulations)

Primary Rasa: hita

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Herbs are boiled/processed, dried, powdered, and rolled into small pills; the physician indicates administration with a strong vehicle for a patient with abdominal mass and splenic enlargement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sequential panels: boiling herbs, drying on cloth, rolling gutikā, physician holding a small pill box; earthy reds/ochres, stylized plants (trikaṭu, triphalā)","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold accents on pill container and medicine pot, physician presenting gutikā to patient, ornate arch framing, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional storyboard of gutikā-making and anupāna selection, fine detailing of mortar-pestle and drying trays","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, laboratory-like scene with copper vessels, labeled jars, physician and assistant preparing pills; delicate botanical realism and patterned carpets"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पाठानिकुम्भत्रिकटुत्रिफलाग्निषु → पाठा + निकुम्भ + त्रिकटु + त्रिफला + अग्निषु; शीतॆऽथ → शीते + अथ; चूर्णगुटिका, गुल्मप्लीहादिमर्दनी समास-रूपेण

Related Themes: Agni Purana 284 (gutikā/cūrṇa preparations; gulma-plīhā remedies)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
P
Pāṭhā
T
Trikaṭu
T
Triphalā
C
Citraka (Agni-dravya)
G
Gulma
P
Plīhā (spleen)

FAQs

It gives an Ayurvedic formulation (cūrṇa-guṭikā) and its anupāna (vehicle), indicating how specific herbs—pāṭhā, nikumbha, trikaṭu, triphalā, and ‘agni’ (citraka)—are processed and administered to treat gulma and splenic disorders.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical medical pharmacology—named drug-groups (trikaṭu, triphalā), dosage-form (guṭikā), processing (sādhita), and therapeutic indication (gulma/plīhā)—showing its wide, encyclopedic scope.

Its primary intent is pragmatic healing; indirectly, preserving health supports dharma by enabling continued ritual duty, study, and service—thus treating disease is framed as sustaining righteous living rather than a separate merit-ritual.